ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
allt pron.
 
ääntämys
 neutri
 neutri
 1
 
 predikatiivina
 kaikki
 allt hér inni er svolítið gamaldags
 
 kaikki täällä sisällä on vähän vanhanaikaista
 - sæl, hvað er að frétta? - allt gott
 
 - hei, mitä kuuluu? - ihan hyvää.
 hann tók til hráefnið og blandaði svo öllu saman í stórri skál
 
 hän otti esille raaka-aineet ja sekoitti sitten kaiken suuressa kulhossa
 íbúðin var falleg og þar var allt til alls
 
 asunto oli kaunis ja siellä oli kaikki tarpeellinen
 þeim gekk vel í öllu sem þau tóku sér fyrir hendur
 
 he onnistuivat kaikessa mihin ryhtyivät
 allir, pron
 2
 
 attributiivinen, substantiivi (tavallisesti) määräisessä muodossa
 koko
 ertu búinn að lesa allt blaðið?
 
 oletko lukenut koko lehden?
 allur, pron
 3
 
 attributiivinen, substantiivi (tavallisesti) epämääräisessä muodossa
 kaikki
 ég er orðin þreytt á öllu nöldri
 
 olen väsynyt kaikkeen marinaan
 allur, pron
 4
 
 adverbi
 aivan, ihan
 við gætum þá allt eins farið strax á morgun
 
 voimme sitten yhtä hyvin lähteä heti huomenna
 allt fram yfir miðja 20. öld voru hér bara mýrar
 
 aina 1900-luvun puoliväliin saakka täällä oli pelkkiä soita
 ég er allt annar maður eftir að ég grenntist svona
 
 olen ihan eri ihminen laihduttuani näin paljon
 nýi bíllinn er allt öðruvísi en sá gamli
 
 uusi auto on ihan toisenlainen kuin vanha
 5
 
 datiivi
 adverbi
 vielä
 það var slæmt að týna töskunni en öllu verra að tapa því sem var í henni
 
 laukun katoaminen oli paha juttu, mutta vielä pahempaa oli kadottaa sen sisältö
 6
 
 genetiivi
 adverbi
 yhteensä
 alls kostaði þetta næstum tíu þúsund krónur
 
 se maksoi yhteensä kymmenentuhatta kruunua
 7
 
 genetiivi
 adverbi
 ei ollenkaan
 Rauðhetta mátti alls ekki fara út af stígnum
 
 Punahilkka ei saanut missään tapauksessa astua polulta syrjään
 það má alls enginn koma inn fyrr en ég kalla
 
 kukaan ei saa missään nimessä tulla sisälle ennen kuin kutsun
 elsti bróðirinn kom alls óvænt frá útlöndum
 
 vanhin veli palasi aivan yllättäen ulkomailta
 allt og sumt
 
 ainoa
 allt og sumt sem við þurfum að gera í dag er að skrifa nokkur bréf
 
 meidän ei tarvitse tehdä tänään muuta kuin kirjoittaa muutama kirje
 fyrir öllu
 
 ennen kaikkea
 það er fyrir öllu að fólk komist heim heilu og höldnu
 
 kaikkein tärkeintä on, että ihmiset pääsevät turvallisesti kotiin
 í allt
 
 yhteensä
 hvað eru myndirnar margar í allt?
 
 kuinka paljon kuvia on yhteensä?
 í einu og öllu
 
 täsmällisesti, tarkasti
 þú verður að fara í einu og öllu eftir leiðbeiningunum
 
 sinun on seurattava ohjeita tarkalleen
 í öllu falli
 
 joka tapauksessa, vähintään
 ainakaan
 hún er í öllu falli ekki lengur hér í húsinu
 
 hän ei ainakaan ole enää tässä talossa
 með öllu <bannað, óleyfilegt>
 
 täysin <kiellettyä>
 þjónustunni var hætt með öllu
 
 palvelu lakkautettiin kokonaan
 vegurinn er með öllu ófær fólksbílum
 
 tie on täysin ajokelvoton henkilöautoille
 þrátt fyrir allt
 
 kaikesta huolimatta
 þau héldu að þau gætu þrátt fyrir allt lokið verkinu á réttum tíma
 
 he luulivat pystyvänsä kaikesta huolimatta viemään työn päätökseen oikeaan aikaan
 allur, pron
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík