|
ääntämys |
| taivutus |
| objekti: akkusatiivi |
| 1 |
|
| (rekast á) | | löytää | | hún fann lykilinn niðri í skúffu | |
| hän löysi avaimen lipaston laatikosta |
| | ég hef ekki enn fundið bókina | |
| en ole löytänyt vielä kirjaa |
| | þeir fundu gullnámu í fjallinu | |
| he löysivät kultasuonen vuorelta |
| | hann finnur oft sniðug föt á útsölum | |
| hän löytää usein kivoja vaatteita alennusmyynnistä |
| | <þarna> er <margt> að finna | |
| <sieltä> voi löytää <kaikkea mahdollista> | | marga áhugaverða hluti er að finna í antikbúðinni | |
| antiikkiliikkeestä voi löytää monia mielenkiintoisia esineitä |
|
|
|
| 2 |
|
| (hitta) | | tavata | | geturðu fundið mig andartak? | |
| olisiko sinulla minulle hetki aikaa? |
|
|
| 3 |
|
| (skynja) | | tuntea, aistia | | ég finn brunalykt | |
| haistan palaneen käryn |
| | finndu ilminn af rósinni | |
| haista ruusun tuoksu |
| | ég fann lítið bragð af matnum | |
| minusta ruoka oli mautonta |
| | hún fann svitann spretta fram | |
| hän tunsi hikoilevansa |
| | þau fundu hvernig jörðin skalf | |
| he tunsivat, miten maa tärisi |
|
|
| 4 |
|
| finna + að | |
| finna að <þessu> | |
| kritisoida <sitä> | | hann finnur að öllu sem hún skrifar | |
| mies kritisoi kaikkea, mitä nainen kirjoittaa |
|
|
|
|
| 5 |
|
| finna + á | |
| finna <þetta> á sér | |
| (hänellä) on <sellainen> tunne | | ég finn á mér að veturinn verður erfiður | |
| minulla on tunne, että talvesta tulee vaikea |
| | hann fann á sér hvernig henni leið | |
| hän ymmärsi, miten hän voi |
|
| | finna á sér | |
| tuntea alkoholin vaikutus | | hún finnur á sér af einum bjór | |
| yksi olut menee hänelle päähän |
|
|
|
|
| 6 |
|
| finna + fyrir | |
| finna fyrir <hungri> | |
| tuntea <nälkää> | | ég fann fyrir áhrifum lyfsins | |
| tunsin lääkkeen vaikutuksen |
|
|
|
|
| 7 |
|
| finna + til | |
| finna til | |
| tuntea kipua | | hann finnur til í tönninni | |
| hänellä on hammas kipeä |
| | finnurðu til þegar ég þrýsti á öxlina á þér? | |
| tunnetko kipua, kun painan olkapäitäsi? |
|
| | finna til <einsemdar> | |
| tuntea olonsa <yksinäiseksi> | | við vorum farin að finna til þreytu | |
| aloimme tuntea itsemme väsyneiksi |
| | ég fann til þakklætis í garð hans | |
| tunnen kiitollisuutta häntä kohtaan, olen hänelle kiitollinen |
|
| | finna til með <honum> | |
| tuntea myötätuntoa <häntä> kohtaan |
| | finna til <nesti> | |
| tehdä <eväät> |
| | <þetta> er vel til fundið | |
| <se> on erinomainen idea | | það var vel til fundið að halda þessa tónleika | |
| konsertin pitäminen oli erinomainen idea |
|
|
|
|
| 8 |
|
| finna + upp | |
| finna upp <gufuvélina> | |
| keksiä <höyrykone> | | veistu hver fann upp ljósaperuna? | |
| tiedätkö, kuka keksi hehkulampun? |
|
|
|
|
| 9 |
|
| finna + upp á | |
| finna upp á <þessu> | |
| he saivat <sen> päähänsä | | þau fundu upp á því að fá sér hænur | |
| he saivat päähänsä hankkia kanoja |
|
|
|
|
| 10 |
|
| finna + út | |
| finna <þetta> út | |
| saada <se> selville | | hann hefur ekki enn fundið út hver sendi bréfið | |
| hän ei ole vielä saanut selville kirjeen lähettäjää |
|
|
|
|
| 11 |
|
| finna + út úr | |
| finna út úr <vandanum> | |
| löytää ratkaisu <ongelmaan> | | hefur þú fundið eitthvað út úr þessari krossgátu? | |
| oeltko jo löytänyt jonkinlaisen ratkaisun tähän ristisanatehtävään? |
|
|
|
|
| finnast, v |
| fundinn, adj |