ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
gefa v. info
 
ääntämys
 taivutus
 1
 
 (gefa gjöf)
 objekti: datiivi + akkusatiivi
 antaa
 hann gaf henni hring
 
 mies antoi naiselle sormuksen
 þau gáfu afmælisbarninu góða gjöf
 
 he antoivat syntymäpäiväsankarille kivan lahjan
 mér var gefin þessi bók
 
 sain tämän kirjan
 henni voru gefnir leðurhanskar
 
 hän sai nahkahansikkaat
 2
 
 (veita)
 objekti: datiivi + akkusatiivi
 antaa
 hann gaf mér leyfi til að skreppa frá
 
 hän antoi minulle luvan olla hetken poissa
 þeir gefa okkur kost á að andmæla
 
 he antavat meille mahdollisuuden esittää vastalause
 vinnustaðurinn gefur frí í dag
 
 työpaikka antaa tänään henkilökunnalle vapaapäivän
 föngunum var gefið frelsi
 
 vangit vapautettiin
 3
 
 (gefa mat)
 objekti: datiivi + akkusatiivi
 antaa
 ruokkia
 ég þarf að gefa kettinum
 
 minun täytyy ruokkia kissa
 hann gaf gestinum að borða
 
 hän antoi vieraille ruokaa
 hún gaf börnunum súpu og brauð
 
 hän antoi lapsille keittoa ja leipää
 gestunum var gefið vín og snittur
 
 vieraat saivat viiniä ja coctailleipiä
 4
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa sig
 
 mennä rikki
 gamla brúin gaf sig undan vörubílnum
 
 vanha silta ei kestänyt kuorma-auton painoa
 vatnsrör gaf sig í frostinu
 
 vesiputki meni rikki pakkasessa
 þessir skór eru farnir að gefa sig
 
 nämä kengät ovat menossa rikki
 5
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa sig á vald <tilfinningunum>
 
 antaa <tunteille> valta
 6
 
 objekti: datiivi
 gefa sér <þetta>
 
 olettaa <niin>
 gefum okkur að allir jöklar á landinu bráðni, hvað verður þá?
 
 oletetaan, että maan kaikki jäätiköt sulavat, mitä sitten tapahtuu?
 7
 
 það gefur <góðan byr>
 
 <tuuli> on <myötäinen>
 það gefur á bátinn
 
 aallot lyövät laidan yli
 8
 
 gefa + að
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa sig að <þessu>
 
 omistautua <sille>
 hún hefur gefið sig alveg að góðgerðarmálum
 
 hän on täysin omistautunut hyväntekeväisyydelle
 9
 
 gefa + af
 
 <jörðin> gefur <lítið> af sér
 
 <maasta> saadaan huonosti satoa
 10
 
 gefa + á
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa sig á tal við <hana>
 
 ryhtyä keskustelemaan <hänen> kanssaan, alkaa keskustella <hänen> kanssaan
 ég gaf mig á tal við lögregluþjón
 
 aloin keskustella poliisin kanssa
 11
 
 gefa + eftir
 
 gefa eftir
 
 1
 
 (slaka á e-u)
 antaa periksi
 launþegar ætla ekkert að gefa eftir í samningunum
 
 palkansaajat eivät aio antaa yhtään periksi sopimuksessa
 2
 
 (teygjast)
 joustaa
 buxurnar eru þröngar en efnið gefur vel eftir
 
 housut ovat tiukat, mutta kangas joustaa hyvin
 gefa <honum> <ekkert> eftir
 
 objekti: datiivi
 (hän) ei ole <yhtään> <häntä> huonompi
 hún er góð í skák en hann gefur henni ekkert eftir
 
 nainen on hyvä shakissa eikä mies ole yhtään huonompi
 ódýru þvottavélarnar gáfu þeim dýru lítið eftir í könnunum
 
 tutkimukset osoittavat, että halvat pesukoneet eivät ole juuri yhtään kalliita huonompia
 12
 
 gefa + fram
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa sig fram
 
 ilmoittautua
 tvö vitni að árekstrinum hafa gefið sig fram
 
 kaksi todistajaa on ilmoittautunut kolarin silminnäkijäksi
 þjófurinn gaf sig fram við lögregluna
 
 varas ilmoittautui itse poliisille
 13
 
 gefa + frá
 
 gefa frá sér <lykt>
 
 erittää <tuoksua>
 blómin gefa frá sér sæta angan
 
 kukat tuoksuvat makealle
 hvalir geta gefið frá sér hátt hljóð
 
 valaat voivat tuottaa korkean äänen
 gefa frá sér <verkefnið>
 
 luopua <tehtävästä>
 14
 
 gefa + fyrir
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa <mikið> fyrir <hestinn>
 
 maksaa <paljon> <hevosesta>
 hvað gáfuð þið fyrir þennan bíl?
 
 paljonko maksoitte tästä autosta?
 gefa <ekki mikið> fyrir <orð hans>
 
 olla panematta suurta painoa <hänen sanoilleen>
 15
 
 gefa + inn
 
 objekti: datiivi + akkusatiivi
 gefa <henni> inn lyf
 
 antaa <hänelle> lääkettä
 16
 
 gefa + í
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa í
 
 lisätä vauhtia
 hún gaf í þegar þorpið var að baki
 
 hän lisäsi vauhtia, kun kylä oli ohitettu
 gefa sig í <þetta>
 
 tarttua <siihen>
 17
 
 gefa + saman
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa <þau> saman
 
 vihkiä <heidät>
 þau voru gefin saman í lítilli kirkju
 
 heidät vihittiin pienessä kirkossa
 18
 
 gefa + til baka
 
 objekti: datiivi + akkusatiivi
 gefa <honum> <smápeninga> til baka
 
 palauttaa <hänelle> <vaihtorahat>
 búðarkonan gaf mér of lítið til baka
 
 myyjä antoi minulle liian vähän takaisin
 19
 
 gefa + upp
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa <þetta> upp
 
 ilmoittaa <se>
 maðurinn sem hringdi gaf ekki upp rétt nafn
 
 mies, joka soitti, ei ilmoittanut oikeaa nimeään
 hún vill ekki gefa upp aldur sinn
 
 hän ei halua ilmoittaa ikäänsä
 gefa upp <tekjur sínar>
 
 ilmoittaa <tulonsa>
 20
 
 gefa + út
 
 objekti: akkusatiivi
 gefa út <bækur>
 
 julkaista <kirjoja>
 bókin er gefin út í stóru upplagi
 
 kirja julkaistaan suurena painoksena
 gefast, v
 gefinn, adj
 uppgefinn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík