ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
leggja v. info
 
ääntämys
 taivutus
 1
 
 (um fólk)
 objekti: akkusatiivi
 laittaa
 hann lagði barnið í rúmið
 
 hän laittoi lapsen sänkyyn
 leggja sig
 
 käydä pitkäkseen
 ottaa nokoset
 2
 
 (setja frá sér)
 objekti: akkusatiivi
 laskea, laittaa
 hann leggur kassann varlega niður
 
 hän laskee laatikon varovasti alas
 ég lagði dagblaðið á eldhúsborðið
 
 laitoin sanomalehden pöydälle
 þau lögðu frá sér innkaupapokana
 
 he laskivat kauppakassit lattialle
 3
 
 (um framkvæmd)
 objekti: akkusatiivi
 asentaa
 rakentaa
 rafmagn var lagt í húsið
 
 taloon asennettiin sähköt
 það á að leggja nýjan veg
 
 on rakennettava uusi tie
 þau lögðu parket á stofuna
 
 he parketoivat lattian
 hann lagði flísar á baðherbergið
 
 he laatoittivat kylpyhuoneen
 4
 
 (fara af stað)
 lähteä
 við lögðum á heiðina um hádegið
 
 lähdimme ylittämään ylänköä lounasaikaan
 leggja af stað
 
 lähteä liikkeelle
 leggja í hann
 
 lähteä matkaan
 leggja upp <í ferðina>
 
 lähteä matkaan
 leggja leið sína <um dalinn>
 
 matkustaa <laakson> kautta
 leggja frá bryggju
 
 lähteä satamasta
 leggja á flótta
 
 lähteä pakoon
 5
 
 (um bíl)
 objekti: datiivi
 pysäköidä
 hann leggur bílnum hjá búðinni
 
 hän pysäköi kaupan luo
 við lögðum í bílastæði
 
 pysäköimme pysäköintialueelle
 6
 
 (hætta notkun)
 objekti: datiivi
 hylätä, poistaa käytöstä
 hún er búin að leggja gömlu kaffivélinni
 
 hän on hylännyt vanhan kahvinkeittimen
 7
 
 (í viðureign)
 objekti: akkusatiivi
 lyödä, voittaa
 hann lagði alla andstæðinga sína
 
 hän löi kaikki vastustajansa
 8
 
 (um árás)
 objekti: akkusatiivi
 käydä kimppuun
 hann lagði til hans með hnífi
 
 mies kävi hänen kimppuunsa puukolla
 leggja hendur á <hana>
 
 käydä <häneen> käsiksi
 leggja <óvininn> í gegn
 
 lävistää <vihollisensa> vatsa
 9
 
 (dreifast)
 subjekt: akkusatiivi/það
 levitä, leijailla
 ilminn lagði um allt húsið
 
 tuoksu levisi koko taloon
 það leggur reyk út um gluggann
 
 ikkunasta tupruaa savua
 10
 
 (í frosti)
 subjekt: akkusatiivi
 jäätyä
 fjörðinn hafði lagt í frostinu
 
 vuono oli jäätynyt pakkasessa
 11
 
 <bekkurinn> eins og hann leggur sig
 
 koko <luokka>
 þau seldu vörulagerinn eins og hann lagði sig
 
 he myivät koko varastonsa
 12
 
 leggja + að
 
 a
 
 leggja hart að sér
 
 tehdä parhaansa
 hún leggur hart að sér við námið
 
 hän tekee parhaansa opinnoissaan
 b
 
 leggja fast að <honum>
 
 painostaa <häntä>
 13
 
 leggja + af
 
 leggja af
 
 laihtua
 hún hefur lagt töluvert af
 
 hän on laihtunut melkoisesti
 14
 
 leggja + aftur
 
 objekti: akkusatiivi
 leggja aftur augun
 
 sulkea silmänsä
 leggja aftur hurðina
 
 sulkea ovi
 15
 
 leggja + á
 
 a
 
 leggja á borð
 
 kattaa pöytä
 b
 
 leggja <mikið> á <sig>
 
 nähdä <paljon> vaivaa
 ég hef lagt mikið á mig við að skrifa skýrsluna
 
 olen nähnyt paljon vaivaa raportin kirjoittamiseksi
 c
 
 leggja <skatt> á <eldsneytið>
 
 periä <veroa> <polttoaineesta>
 tollur er lagður á varninginn
 
 tuotteesta joutuu maksamaan tullia
 d
 
 leggja <ást> á <hana>
 
 rakastaa <häntä>
 e
 
 leggja ríkt á við <hana> að <gæta sín>
 
 muistuttaa <häntä> olemaan <varovainen>
 f
 
 leggja á
 
 lopettaa puhelu
 ég kvaddi og lagði á
 
 hyvästelin ja lopetin puhelun
 g
 
 leggja <álög> á <hana>
 
 lumota <hänet>, noitua <hänet>
 16
 
 leggja + fram
 
 a
 
 leggja sig (allan) fram
 
 tehdä parhaansa
 þau lögðu sig öll fram við vinnuna
 
 he tekivät työssä parhaansa
 b
 
 leggja fram <ársreikingana>
 
 esittää <tilinpäätös>
 stofnunin hefur lagt fram nýja fjárhagsáætlun
 
 laitos on tehnyt uuden budjetin
 17
 
 leggja + fyrir
 
 a
 
 leggja fyrir
 
 laittaa säästöön
 b
 
 leggja <spurningu> fyrir <hana>
 
 objekti: akkusatiivi
 esittää <hänelle> <kysymys>
 c
 
 leggja fyrir sig <barnakennslu>
 
 objekti: akkusatiivi
 työskennellä <lasten opettajana>
 18
 
 leggja + inn
 
 leggja <peninga> inn
 
 tallettaa tilille <rahaa>
 hún lagði þúsund krónur inn á reikninginn hans
 
 nainen laittoi tuhat kruunua miehen tilille
 19
 
 leggja + í
 
 a
 
 leggja (ekki) í <þetta>
 
 (hän) ei uskalla tehdä <sitä>
 ég lagði ekki í að minnast á þetta við hann
 
 en tohtinut mainita sitä hänelle
 b
 
 leggja í <miklar fjárfestingar>
 
 uskaltaa ryhtyä <suuriin sijoituksiin>
 c
 
 leggja í hann
 
 lähteä matkaan
 20
 
 leggja + niður
 
 a
 
 leggja niður störf
 
 ryhtyä lakkoon
 b
 
 leggja niður vopn
 
 luopua aseista
 c
 
 leggja niður <spilaklúbbinn>
 
 lakkauttaa <pelikerho>
 d
 
 leggja sig niður við <þetta>
 
 alentua tekemään <se>
 hann gat ekki lagt sig niður við slíka vinnu
 
 hän ei voinut alentua tekemään sellaista työtä
 e
 
 leggja <þetta> niður fyrir sér
 
 miettiä <sitä>
 21
 
 leggja + saman
 
 leggja saman <tölurnar>
 
 laskea <luvut> yhteen
 ég legg saman 10 og 5 og fæ út 15
 
 lasken yhteen 10 ja 5 ja saan tulokseksi 15
 leggja saman tvo og tvo
 
 päätellä, tehdä johtopäätös
 22
 
 leggja + til
 
 a
 
 leggja <þetta> til
 
 ehdottaa <sitä>
 ég legg til að þú bíðir aðeins
 
 ehdotan, että odotat hetkisen
 lagt er til að reglurnar verði endurskoðaðar
 
 sääntöjen tarkistusta ehdotetaan
 hafa <ekkert> til málanna að leggja
 
 (hänellä) ei ole mitään lisättävää asiaan
 b
 
 leggja <henni> til <húsnæði>
 
 objekti: (datiivi +) akkusatiivi
 hankkia <hänelle> <asunto>
 spítalinn leggur starfsfólkinu til einkennisbúninga
 
 sairaala hankkii henkilökunnalle työasut
 c
 
 leggja sér <þetta> til munns
 
 syödä <se>
 hún leggur eingöngu jurtafæði sér til munns
 
 hän syö ainostaan kasviksia
 d
 
 leggja til atlögu
 
 ryhtyä taisteluun
 23
 
 leggja + undir
 
 leggja undir sig <landið>
 
 valloittaa <maa>
 24
 
 leggja + upp
 
 leggja upp <í ferðina>
 
 lähteä <matkaan>
 25
 
 leggja + upp úr
 
 leggja <mikið> upp úr <þessu>
 
 pitää <sitä> tärkeänä, painottaa <sen> merkitystä
 búðin leggur mikið upp úr persónulegri þjónustu
 
 liike painottaa henkilökohtaista palvelua
 26
 
 leggja + út
 
 leggja út <vissa upphæð>
 
 maksaa muiden puolesta <tietty summa>
 ég lagði út fyrir sameiginlegri gjöf okkar
 
 maksoin yhteisen lahjamme
 27
 
 leggja + út af
 
 leggja út af <textanum>
 
 selittää <tekstiä>
 28
 
 leggja + út í
 
 leggja út í <mikla fjárfestingu>
 
 sijoittaa <suuri summa rahaa>
 29
 
 leggja + við
 
 a
 
 leggja <tvo> við <þrjá>
 
 laskea <kaksi> ja <kolme> yhteen
 b
 
 leggja <rækt> við <vinskapinn>
 
 vaalia <ystävyyttä>
 leggjast, v
 lagstur, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík