| |
ääntämys |
| | taivutus |
| | objekti: akkusatiivi |
| | 1 |
| |
| | (ýta af stað) | | | ajaa pois, häätää | | | hún rak hundinn úr garðinum | | |
| | han ajoi koiran pois puutarhasta |
| | | þeir ráku kindurnar á undan sér | | |
| | he ajoivat lampaat edeltä pois |
| | | mamma hennar rak hana til að taka til | | |
| | hänen äitinsä hääti hänet siivoamaan |
|
|
| | 2 |
| |
| | (úr vinnu) | | | erottaa, antaa potkut | | | þau eru búin að reka garðyrkjumanninn | | |
| | he ovat erottaneet puutarhurin |
| | | hann var rekinn fyrir óstundvísi | | |
| | hänet erotettiin myöhästelyn takia |
|
|
| | 3 |
| |
| | (slá utan í) | | | lyödä johonkin | | | hún rak hnéð í borðbrúnina | | |
| | hän löi polven pöydänreunaan |
| | | reka sig í <borðshornið> | | |
| | lyödä itsensä <pöydänkulmaan> | | | hann rak hausinn í eldhússkápinn | | |
| | hän löi pään keittiönkaappiin |
| | | hún rak tána í stein | | |
| | hän löi varpaan kiveen |
|
| | | reka sig upp undir | | |
| | lyödä pää johonkin |
|
|
| | 4 |
| |
| | (um vopn) | | | pistää, iskeä | | | hún rekur hnífinn á kaf í kjötið | | |
| | hän iski veitsen syvälle lihaan |
| | | hann rak byssuna í bak hennar | | |
| | hän painoi pyssyn hänen selkäänsä |
|
|
| | 5 |
| |
| | (starfrækja) | | | pyörittää (pitää toiminnassa) | | | þau ráku blómabúð í 30 ár | | |
| | he pyörittivät kukkakauppaa 30 vuotta |
| | | hún rekur lækningastofu í miðbænum | | |
| | hän pitää läkärinvastaanottoa keskustassa |
|
|
| | 6 |
| |
| | (á sjónum) | | | subjekt: akkusatiivi | | | ajelehtia, ajautua | | | bátinn rak upp að eynni | | |
| | vene ajelehti saarta kohti |
| | | flöskuna rak á land | | |
| | pullo ajautui rantaan |
| | | það rekur <trjáboli> <í fjöruna> | | |
| | <puunrunko> ajelehtii <maihin> |
|
|
| | 7 |
| |
| | reka + að | | |
| | það rekur að því að <byggja þurfi sjúkrahús> | | |
| | lähitulevaisuudessa <täytyy rakentaa uusi sairaala> |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | reka + á | | |
| | reka sig á <fordóma> | | |
| | törmätä <ennakkoluuloihin>, kohdata <ennakkoluuloja> | | | þau hafa rekið sig á ýmsa galla í reglugerðinni | | |
| | he ovat törmänneet monenlaisiin epäkohtiin asetuksissa |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | reka + á eftir | | |
| | reka á eftir <honum> | | |
| | hoputtaa <häntä> | | | stofnunin hefur reynt að reka á eftir samningnum | | |
| | instituutti on yrittänyt hoputtaa sopimuksen tekemisessä |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | reka + í | | |
| | reka augun í <blómvöndinn> | | |
| | huomata <kukkakimppu> | | | ég rak augun í peningaseðla á borðinu | | |
| | huomasin pöydällä seteleitä |
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | reka + ofan í | | |
| | reka <ummælin> ofan í <hana> | | |
| | saada <hänet> pyörtämään <lausuntonsa>, saada <hänet> perumaan <puheensa> |
|
|
|
| | 11 |
| |
| | reka + upp | | |
| | reka upp <óp> | | |
| | parkaista | | | hann rak upp háan hlátur | | |
| | hän nauroi kovaa |
|
| | | reka upp stór augu | | |
| | hämmästyä, yllättyä | | | hún rak upp stór augu þegar hann opnaði dyrnar | | |
| | hän hämmästyi, kun hän aukaisi ovet |
|
|
|
|
| | 12 |
| |
| | reka + út | | |
| | reka út úr sér tunguna | | |
| | näyttää kieltä |
|
|
|
| | 13 |
| |
| | reka + við | | |
| | reka við | | |
| | pieraista, päästää pieru | | | pierrä, piereskellä |
|
|
|
| |
|
| | reka lestina |
| |
| | tulla viimeisenä | | | lið Liverpool rak lestina með 2 stig | | |
| | Liverpool tuli viimeisenä kahdella pisteellä |
|
|
| | rekast, v |