|
ääntämys |
| taivutus |
| 1 |
|
| (á stól) | | istua | | hann situr í hægindastólnum | |
| hän istuu nojatuolissa |
| | þær sitja á skrifstofustólum í vinnunni | |
| he istuvat töissä toimistotuoleilla |
| | við sátum við eldhúsborðið | |
| istuimme keitiönpöydän ääressä |
| | hún sat uppi í rúminu | |
| hän istui vuoteessa |
| | hann hefur setið hér í klukkutíma | |
| hän on istunut täällä tunnin |
| | sitja á hækjum sér/sínum | |
| olla kyykyssä |
| | sitja flötum beinum | |
| istua jalat suorina |
|
|
| 2 |
|
| (vera viðstaddur) | | objekti: akkusatiivi | | osallistua, istua | | sjö manns sátu fundinn | |
| seitsemän henkeä istui kokouksessa |
| | hún sat alla ráðstefnuna | |
| hän osallistui koko kokoukseen |
|
|
| 3 |
|
| (vera við völd) | | istua, hallita | | ríkisstjórnin sat í tvö ár | |
| hallitus istui kaksi vuotta |
|
|
| 4 |
|
| (hafa aðsetur) | | asua | | forsetinn situr á Bessastöðum | |
| presidentti asuu Bessastaðirissa |
|
|
| 5 |
|
| (um föt) | | istua, sopia | | jakkinn situr ekki vel á honum | |
| takki ei istu hänelle hyvin |
|
|
| 6 |
|
| sitja + að | |
| a | |
| sitja að <drykkju> | |
| istua <juomassa> |
| | sitja að <tafli> | |
| istua <pelaamassa shakkia> |
|
| | b | |
| sitja einn að <þessu> | |
| saada <se> yksin omakseen | | stofnunin virðist sitja ein að öllum styrkjunum | |
| laitos tuntuu saavan yksin kaikki avustukset |
|
|
|
|
|
| 7 |
|
| sitja + á | |
| a | |
| sitja á sér | |
| hillitä itsensä | | hún sat á sér að segja þetta við hann | |
| hän hillitsi itsensä eikä sanonut hänelle mitään |
|
| | geta ekki á sér setið | |
| (hän) ei voi olla tekemättä |
|
| | b | |
| sitja á <upplýsingunum> | |
| pimittää <tietoa> |
|
|
|
|
| 8 |
|
| sitja + eftir | |
| sitja eftir | |
| jäädä jälki-istuntoon |
|
|
|
| 9 |
|
| sitja + fyrir | |
| a | |
| sitja fyrir | |
| olla mallina, poseerata | | prinsinn sat fyrir hjá málaranum | |
| prinssi istui maalarille mallina |
|
|
| | b | |
| sitja fyrir | |
| olla etusijalla | | fatlaðir nemendur sitja fyrir í mötuneytinu | |
| vammaiset oppilaat pääsevät ensimmäisenä ruokalaan |
|
|
| | c | |
| sitja fyrir <honum> | |
| väijyä <häntä> | | blaðamenn sátu fyrir söngvaranum | |
| lehtimiehet odottivat päästäkseen haastattelemaan laulajaa |
|
|
|
|
|
| 10 |
|
| sitja + heima | |
| sitja heima | |
| jäädä kotiin | | þriðjungur kjósenda sat heima | |
| kolmannes äänestäjistä pysyi kotona |
|
|
|
|
| 11 |
|
| sitja + hjá | |
| sitja hjá | |
| olla ottamatta kantaa | | fjórir fundarmenn sátu hjá í atkvæðagreiðslunni | |
| neljä kokoukseen osallistunutta ei ottanut kantaa äänestyksessä |
|
|
|
|
| 12 |
|
| sitja + inni | |
| sitja inni | |
| istua vankilassa | | hann situr inni fyrir vopnað rán | |
| hän istuu kiven sisässä aseellisen ryöstön vuoksi |
|
|
|
|
| 13 |
|
| sitja + í | |
| a | |
| sitja í | |
| saada kyyti | | hún fékk að sitja í út að gatnamótunum | |
| hän sai kyydin kadunkulmaan asti |
|
|
| | b | |
| sitja í súpunni | |
| olla lirissä |
|
| | c | |
| þetta situr enn í <mér> | |
| se vaivaa <minua> yhä |
|
|
|
|
| 14 |
|
| sitja + um | |
| sitja um <borgina> | |
| piirittää <kaupunki> | | leyniskyttan sat um forsetann | |
| sala-ampuja väijyi presidenttiä |
|
|
|
|
| 15 |
|
| sitja + undir | |
| a | |
| sitja undir <barninu> | |
| istua <lapsi> sylissään |
|
| | b | |
| sitja undir stýri | |
| istua ratissa | | ég sat undir stýri mest alla leiðina | |
| istuin ratissa lähes koko matkan |
|
|
| | c | |
| sitja undir <ásökunum> | |
| joutua sietämään <syytöksiä> |
|
|
|
|
| 16 |
|
| sitja + uppi með | |
| sitja uppi með <miklar birgðir> | |
| (hänellä) on jäljellä <suuri varasto> | | hann situr uppi með miklar skuldir | |
| hänelle jäi käteen suuret velat |
| | þau sátu uppi með gestinn í þrjár vikur | |
| vieras jäi heille kolmeksi viikoksi |
|
|
|
|
| 17 |
|
| sitja + við | |
| a | |
| sitja við <skriftir> | |
| istua <kirjoittamassa> | | hún sat við að prjóna allt kvöldið | |
| hän istui neulomassa koko illan |
|
|
| | b | |
| láta þar við sitja | |
| jättää sikseen | | hún lét ekki þar við sitja heldur vann þrenn önnur gullverðlaun | |
| se ei riittänyt hänelle vaan hän voitti vielä kolme muuta kultamitallia |
|
| | þar við situr | |
| sillä sipuli, sen pituinen se | | beiðni okkar um styrk var hafnað og þar við situr | |
| apurahahakemuksemme hylättiin ja sen pituinen se |
|
|
| | c | |
| láta ekki sitja við orðin tóm | |
| siirtyä sanoista tekoihin |
|
|
|
|
| 18 |
|
| sitja + yfir | |
| a | |
| sitja yfir <nemendunum> | |
| valvoa <oppilaita> | | hún situr oft yfir í prófum í háskólanum | |
| hän valvoo usein yliopistotenttejä |
|
|
| | b | |
| sitja yfir <skólabókunum> | |
| lukea <läksyjä> |
|
|
|
|
| setinn, adj |
| setjast, v |
| sestur, adj |