ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
standa v. info
 
ääntämys
 taivutus
 1
 
 seistä
 olla (jossakin)
 hún stendur í dyragættinni
 
 hän seisoo ovensuussa
 þau stóðu við gluggann
 
 he seisoivat ikkunan luona
 hann hefur staðið hér í 20 mínútur
 
 hän on ollut täällä 20 minuuttia
 standa á fætur
 
 nousta seisomaan
 standa upp
 
 nousta ylös
 2
 
 sijaita, olla (jossakin)
 húsið stendur við árbakkann
 
 talo on joenrannalla
 styttan stendur á miðju torginu
 
 patsas on keskellä aukiota
 tvær skálar stóðu á borðinu
 
 pöydällä oli kaksi kulhoa
 jólatréð stóð úti á miðju gólfi
 
 joulukuusi oli keskellä lattiaa
 3
 
 lukea (tulkita kirjoitusta näköaistin avulla)
 hvað stendur á skiltinu?
 
 mitä kyltissä lukee?
 ég las þetta í dagblaðinu, þetta stóð þar
 
 luin sen sanomalehdestä, se oli siellä
 4
 
 sojottaa
 fætur hennar stóðu út undan sænginni
 
 hänen jalkansa sojottivat peiton alta
 hár hans stóð út í allar áttir
 
 hänen hiuksensa sojottivat joka suuntaan
 láta hendur standa fram úr ermum
 
 panna hihat heilumaan
 5
 
 kestää, jatkua
 veislan stóð fram á nótt
 
 juhlat kestivät yöhön saakka
 ráðstefnan stendur ennþá
 
 konferenssi jatkuu edelleen
 6
 
 olla voimassa
 tilboðið stendur í þrjá daga
 
 tarjous on voimassa kolme päivää
 7
 
 tuulla, puhaltaa
 jatkua, kestää
 vindurinn stendur af austri
 
 tuulee idästä
 óveðrið hefur staðið í tvo daga
 
 huono sää on jatkunut kaksi päivää
 8
 
 olla (jossakin tilassa)
 standa höllum fæti
 
 olla huonossa tilassa
 fyrirtækið stóð höllum fæti á þeim tíma
 
 niihin aikoihin yritys oli huonossa tilassa
 standa vel að vígi
 
 olla hyvin varustautunut, olla hyvät edellytykset
 <listasafnið> stendur á gömlum merg
 
 <taidemuseolla> on pitkät perinteet
 <fyrirtækið> stendur traustum fótum
 
 <yritys> on vakaalla pohjalla
 9
 
 standa sig <vel>
 
 pärjätä <hyvin>
 hann hefur staðið sig ágætlega í starfinu
 
 hän on pärjännyt hyvin työssä
 við stöndum okkur ekki nógu vel í endurvinnslunni
 
 emme ole tarpeeksi ahkeria kierrättämään
 10
 
 subjekt: datiivi
 seistä, (hänellä on) erektio
 honum stendur
 
 hänellä seisoo
 11
 
 standa + að
 
 a
 
 standa að <listsýningunni>
 
 järjestää, vastata
 nemendafélag skólans stóð að söngleiknum
 
 koulun oppilaskunta vastasi musikaalista
 b
 
 standa <honum> að baki
 
 olla <häntä> huonompi
 þessi skáldsaga stendur hinni langt að baki
 
 tämä romaani on paljon muita huonompi
 c
 
 standa <hana> að verki
 
 saada <hänet> kiinni itse teosta
 innbrotsþjófarnir voru staðnir að verki í íbúðinni
 
 murtovarkaat saatiin kiinni itse teosta kaupassa
 12
 
 standa + af
 
 standa af sér <óveðrið>
 
 odottaa, kunnes <huono sää> menee ohi
 fyrirtækið hefur staðið af sér miklar þrengingar
 
 yritys on selviytynyt suuresta ahdingosta
 13
 
 standa + á
 
 a
 
 hvernig stendur á <þessu>?
 
 miksi <tämä> on näin?
 hvernig stóð á því að fundinum var frestað?
 
 miksi kokousta siirrettiin?
 <þannig> stendur á <því>
 
 <näin> on <asian laita>
 b
 
 <mér> stendur á sama
 
 <minulle> ei ole väliä, <minulle> on ihan sama
 honum stóð á sama þótt íbúðin væri lítil
 
 hänelle oli ihan sama, vaikka asunto oli pieni
 c
 
 standa fast á <þessu>
 
 pitää kiinni <tästä>
 d
 
 það stendur <þannig> á
 
 <näin> on asian laita
 það stendur <illa> á fyrir <mér>
 
 se sopii <minulle> <huonosti>
 eins og stendur / eins og er
 
 tällä hetkellä
 forstjórinn er upptekinn eins og stendur
 
 johtaja on varattu tällä hetkellä
 e
 
 láta ekki á sér standa
 
 ei anna odottaa itseään
 það stendur á <svari>
 
 <vastaus> viipyy
 það stendur ekki á <mér>
 
 <olen> valmis
 ekki stóð á mönnum að veita aðstoð sína
 
 miehet olivat valmiita auttamaan
 14
 
 standa + á bak við
 
 standa á bak við <þessi áform>
 
 seistä <näiden suunnitelmien> takana
 ekki er vitað hverjir stóðu á bak við sprengjutilræðið
 
 ei tiedetä, ketkä olivat räjäytysattentaatin takana
 15
 
 standa + frammi fyrir
 
 standa frammi fyrir <miklum vanda>
 
 painia <suurien vaikeuksien> kanssa
 16
 
 standa + fyrir
 
 standa fyrir <tónleikunum>
 
 järjestää <konsertti>
 17
 
 standa + gegn
 
 standa gegn <þessari hugmynd>
 
 vastustaa <sitä ideaa>
 18
 
 standa + hjá
 
 standa hjá
 
 seisoa vieressä
 þeir stóðu bara hjá og horfðu á áflogin
 
 he seisoivat vain vieressä ja katsoivat tappelua
 19
 
 standa + í
 
 a
 
 standa í <húsbyggingu>
 
 <rakentaa taloa>
 standa í stappi
 
 kinastella, kärhämöidä
 standa í stórræðum
 
 (on) suuri projekti meneillään
 b
 
 <bitinn> stendur í <honum>
 
 <pala> on juuttunut <hänen> kurkkuunsa
 20
 
 standa + með
 
 standa með <henni>
 
 olla <hänen> puolellaan, tukea <häntä>
 hún hefur alltaf staðið með mér í deilunni
 
 hän on aina ollut minun puolellani riidassa
 21
 
 standa + saman
 
 standa saman
 
 osoittaa yhtenäisyyttä, puhaltaa yhteen hiileen
 verkafólkið stóð saman um réttindamál sín
 
 työläiset osoittivat yhtenäisyyttä, kun oli kyse heidän oikeuksistaan
 22
 
 standa + til
 
 það stendur til að <halda veislu>
 
 suunnitelmissa on <pitää juhlat>
 það stendur mikið til
 
 olla paljon meneillään, tapahtua paljon
 23
 
 standa + undir
 
 standa (ekki) undir <kostnaðinum>
 
 (ei) vastaa <kustannuksia>
 standa (ekki) undir nafni
 
 (ei) ole nimensä veroinen
 24
 
 standa + upp á
 
 það stendur upp á <hana>
 
  <hänen> täytyy ottaa vastuu
 25
 
 standa + upp úr
 
 a
 
 <grastoppar> standa upp úr <snjónum>
 
 <ruohonkorret> pilkistävät <lumen> alta
 b
 
 <þetta> stendur upp úr
 
 <se> on omaa luokkaansa
 síðasta atriðið á tónleikunum stóð upp úr
 
 konsertin viimeinen osa oli omaa luokkaansa
 26
 
 standa + uppi
 
 a
 
 standa uppi eignalaus
 
 olla varaton
 standa uppi slyppur og snauður
 
 olla puilla paljailla
 b
 
 líkið stendur uppi
 
 historiallinen
 ruumis on esillä kotona
 27
 
 standa + við
 
 standa við <loforðið>
 
 pitää <lupaus>
 stjórnvöld hafa ekki staðið við að byggja nýja brú
 
 virkamiehet eivät ole pitäneet lupaustaan uuden sillan rakentamisesta
 28
 
 standa + yfir
 
 a
 
 standa yfir <henni>
 
 olla <hänen> luonaan
 hann stóð yfir mér meðan ég skrifaði bréfið
 
 hän oli luonani, kun kirjoitin kirjeen
 b
 
 <ráðstefnan> stendur yfir
 
 <konferenssi> on meneillään
 standast, v
 staðinn, adj
 standandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík