ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
fara v. info
 
ääntämys
 taivutus
 1
 
 (fara burt)
 lähteä, mennä, matkustaa, käydä, kulkea
 lestin fer eftir 10 mínútur
 
 juna lähtee kymmenen minuutin kuluttua
 við fórum heim eftir tónleikana
 
 me menimme kotiin konsertin jälkeen
 þau fóru inn í búðina
 
 he menivät kauppaan
 hann fer til útlanda í næstu viku
 
 hän lähtee ulkomaille ensi viikolla
 fara erindisleysu
 
 mennä turhaan, palata tyhjin käsin
 fara ferða sinna
 
 liikkua, mennä
 hún fer allra sinna ferða fótgangandi
 
 hän menee kaikkialle jalkaisin
 fara leiðar sinnar
 
 lähteä, kulkea omia polkujaan
 2
 
 (athafna sig)
 toimia jollain tavalla
 farðu varlega í kvöld
 
 ole varovainen illalla
 fara huldu höfði
 
 piikeksiä, pysytellä tuntemattomana
 fara sér hægt
 
 olla kiirehtimättä
 3
 
 (enda)
 mennä, päättyä, loppua
 hvernig fór fótboltaleikurinn?
 
 miten jalkapallo-ottelu päättyi?
 allt fór vel á endanum
 
 kaikki meni lopulta hyvin
 fara flatt á <viðskiptunum>
 
 tehdä huonot <kaupat>
 4
 
 (passa við)
 objekti: datiivi
 sopia
 þessi litur fer þér vel
 
 tämä väri sopii sinulle hyvin
 5
 
 (hæfa)
 sopia, istua
 málverkið fer vel á þessum vegg
 
 maalaus sopii hyvin tälle seinälle
 6
 
 (háttarsögn með nafnhætti: byrja)
 alkaa, ryhtyä
 það fór að rigna
 
 alkoi sataa
 mér var farið að leiðast
 
 minua alkoi kyllästyttää
 hundurinn fór að gelta
 
 koira ryhtyi haukkumaan
 7
 
 (háttarsögn með lýsingarhætti nútíðar, um framvindu)
 tulla, muuttua joksikin
 veðrið fer hlýnandi
 
 sää lämpenee
 sjúklingnum fór smám saman batnandi
 
 potilas parani vähitellen
 8
 
 (í samböndum blótsyrða)
 fari það kolað
 fari <hún> norður og niður
 fari <hann> til fjandans
 
 painukoon helvettiin
 9
 
 fara + að
 
 a
 
 fara <svona> að <þessu>
 
 tehdä <tämä> tietyllä tavalla
 hvernig fer maður að því að skipta um dekk?
 
 miten vaihdetaan renkaat
 þú fórst ekki rétt að þessu
 
 sinä et tehnyt tätä oikein
 b
 
 fara vel að <honum>
 
 kohdella <häntä> hyvin
 c
 
 fara að <reglunum>
 
 noudattaa <sääntöjä>
 10
 
 fara + aftur
 
 subjekt: datiivi
 <öllu> fer aftur
 
 kaikki huononee, pahenee, kaikki muuttuu huonommaksi, pahemmaksi
 hann segir að heiminum fari stöðugt aftur
 
 hän sanoo, että maailma muuttuu jatkuvasti huonommaksi
 <henni> fer aftur
 
 <hänen> terveytensä heikkenee
 11
 
 fara + á
 
 a
 
 það fer vel á <þessu>
 
 <tämä> sopii hyvin
 það fer vel á því að hafa rauðvín með matnum
 
 punaviini sopii hyvin ruuan kanssa
 b
 
 fara á hausinn/höfuðið
 
 mennä konkurssiin
 12
 
 fara + á bak við
 
 fara á bak við <hana>
 
 tehdä <hänen> selkänsä takana
 13
 
 fara + á mis við
 
 fara á mis við <menntun>
 
 ei ole saanut mahdollisuutta <kouluttautumiseen>
 14
 
 fara + eftir
 
 fara eftir <reglunum>
 
 noudattaa <sääntöjä>
 hún fór alveg eftir leiðbeiningunum
 
 hän noudatti ohjeita tarkasti
 15
 
 fara + fjarri
 
 subjekt: datiivi
 <þessu> fer fjarri
 
 olla kaukana <jostakin>
 því fer fjarri að við höfum gert eitthvað ólöglegt
 
 tämä on kaukana siitä, että olisimme tehneet jotain laitonta
 16
 
 fara + fram
 
 a
 
 subjekt: datiivi
 <nemandanum> fer fram
 
 <opiskelijat> edistyvät
 skólanum hefur farið fram í alþjóðlegum samanburði
 
 koulut ovat edistyneet kansainvälisessä vertailussa
 b
 
 <útskriftin> fer fram <í stóra salnum>
 
 valmistujaisjuhlat pidetään isossa salissa
 c
 
 meðan þessu fór fram
 
 samaan aikaan tämän kanssa tapahtui
 17
 
 fara + fram á
 
 fara fram á <kauphækkun>
 
 pyytää <palkankorotusta>
 18
 
 fara + fram hjá
 
 <þetta> fer fram hjá <honum>
 
 það fór alveg fram hjá mér hvaða dag hann nefndi
 
 minula meni aivan ohi, mistä päivästä hän puhui
 það hefur vart farið fram hjá neinum að jólin nálgast
 
 keneltäkään on tuskin jäänyt huomaamatta, että joulu lähestyy
 19
 
 fara + fram úr
 
 a
 
 fara fram úr (bílnum)
 
 ohittaa <autolla>
 það er bannað að fara fram úr hérna
 
 tässä on ohittaminen kielletty
 b
 
 <þetta> fer fram úr <mínum> björtustu vonum
 
 <tämä> ylittää suurimmatkin toiveeni
 20
 
 fara + frá
 
 a
 
 fara frá
 
 siirtyä, mennä pois tieltä
 geturðu farið frá, ég þarf að komast inn
 
 voitko siirtyä, minun täytyy päästä sisälle
 b
 
 fara frá <henni>
 
 jättää <hänet>
 21
 
 fara + fyrir
 
 a
 
 fara fyrir <hópnum>
 
 johtaa <ryhmää>
 reyndasti maðurinn fór fyrir leiðangrinum
 
 kokenein mies johti retkikuntaa
 b
 
 það fer <mikið> fyrir <ísskápnum>
 
 jääkaappi vie paljon tilaa
 það fer <lítið> fyrir <vilja til sátta>
 
 ei ole <halua sopia>
 c
 
 það fór illa fyrir <henni>
 22
 
 fara + hjá
 
 a
 
 fara hjá sér
 
 nolostua, tulla vaivautuneeksi
 hún fór hjá sér þegar hann horfði á hana
 
 tyttö nolostui, kun poika katsoi häntä
 b
 
 það fer ekki hjá <þessu>
 
 <tätä> ei voi välttää, <tämä> on väistämätöntä
 það fór ekki hjá því að sagan bærist út
 
 huhun leviämistä ei voinut välttää
 23
 
 fara + í
 
 a
 
 fara í <peysu>
 
 pukea <paita> päälle
 farðu nú í skóna, við ætlum út
 
 laita nyt kengät jalkaan, menemme ulos
 b
 
 fara í vinnuna
 
 mennä töihin
 fara í <samkvæmi>
 
 mennä juhliin
 c
 
 það fer <mikill tími> í <þetta>
 
 <tämä> vie <paljon aikaa>, <tähän> menee <paljon aikaa>
 allur dagurinn fór í að gera hreint
 
 siivoamiseen meni koko päivä
 d
 
 <þessi hávaði> fer í mig
 
 <tämä meteli> ottaa päähän, <tämä meteli> häiritsee
 <maturinn> fer <vel> í mig
 24
 
 fara + í kringum
 
 fara í kringum <lögin>
 
 kiertää lakia
 25
 
 fara + í sundur
 
 <bandið> fer í sundur
 
 side katkeaa
 26
 
 fara + með
 
 a
 
 fara illa með <bílinn>
 
 laiminlyödä <auton> huoltoa
 fara vel með <hjólið>
 
 huoltaa <pyörää>
 b
 
 fara með heilsuna
 
 pilata terveys
 hann fer með heilsuna ef hann heldur áfram að drekka
 
 hän pilaa terveytensä, jos hän jatkaa juomista
 c
 
 fara með <hana> <þangað>
 
 viedä <hänet> <sinne >
 hann fór með börnin í dýragarðinn
 
 hän meni lasten kanssa eläintarhaan
 ég ætla að fara með stólinn til bróður míns
 
 aion viedä tuolin veljelleni
 d
 
 fara með <henni> <þangað>
 
 mennä yhdessä <hänen kanssaan> <sinne>
 viltu fara með mér á listasafnið?
 
 lähdetkö kanssani taidemuseoon?
 e
 
 fara með <kvæðið>
 
 lausua runo
 f
 
 fara með <umboð ráðherra>
 g
 
 þarna fórstu með það
 27
 
 fara + ofan af
 
 fara ekki ofan af <skoðun sinni>
 
 olla muuttamatta <mielipidettään>
 28
 
 fara + saman
 
 a
 
 <þetta tvennt> fer <vel> saman
 
 <nämä kaksi> sopivat <hyvin> yhteen
 húsgögnin í stofunni fara einstaklega vel saman
 
 olohuoneen huonekalut sopivat erittäin hyvin yhteen
 akstur og áfengi fer ekki saman
 
 ajaminen ja alkoholi eivät sopi yhteen
 b
 
 <þetta tvennt> fer saman
 
 <nämä kaksi> kulkevat rinta rinnan, <nämä kaksi> seuraavat toisiaan, <nämä kaksi> kulkevat käsi kädessä
 vændi og fíkniefni fara oft saman
 
 prostituutio ja huumeet kulkevat usein rinta rinnan
 29
 
 fara + um
 
 a
 
 fara um <veginn>
 
 liikkua <tiellä>
 fjölmargir ferðamenn fara um þjóðgarðinn
 
 monet turistit liikkuvat kansallispuistossa
 b
 
 fara um koll
 
 kaatua, mennä nurin
 blómavasinn fór um koll
 
 maljakko kaatui
 c
 
 það fer <vel> um <mig>
 
 <minulla> menee <mukavasti>
 það fór vel um okkur á hótelinu
 
 meillä oli hotellissa mukavat oltavat
 d
 
 það fer um <mig>
 
 <minua> kauhistuttaa
 30
 
 fara + utan
 
 matkustaa ulkomaille
 31
 
 fara + úr
 
 fara úr
 
 riisuutua
 fara úr <peysunni>
 
 riisua <paita>
 gestir eru beðnir að fara úr skónum
 
 vieraita pyydetään riisumaan kengät
 32
 
 fara + út
 
 a
 
 fara út
 
 matkustaa ulkomaille
 b
 
 fara út að borða
 
 mennä ravintolaan syömään
 fara út að skemmta sér
 
 lähteä huvittelemaan, lähteä juhlimaan
 33
 
 fara + út í
 
 a
 
 fara út í <verslunarrekstur>
 
 aloittaa <liiketoiminta>, aloittaa <liikkeen pyörittäminen>
 b
 
 fara út í <smáatriði>
 
 selittää <yksityiskohtia>
 það er ekki tími til að fara út í einstök atriði samningsins
 
 ei ole aikaa selittää sopimuksen yksittäisiä kohtia
 34
 
 fara + út úr
 
 fara <vel> út úr <viðskiptunum>
 
 tulla <hyvin> toimeen <taloudellisesti>
 mörg fyrirtæki fóru illa út úr lántökum sínum
 
 monelle yritykselle tuli ongelmia lainojen kanssa
 35
 
 fara + við
 
 <skórnir> fara <vel> við <buxurnar>
 
 <kengät> sopivat <hyvin> yhteen <housujen> kanssa
 36
 
 fara + yfir
 
 fara yfir <verkefnin>
 
 tarkistaa <tehtävä>
 það þarf að fara aftur yfir útreikningana
 
 laskut täytyy tarkistaa uudestaan
 37
 
 fara + yfir í
 
 fara yfir í <heilsufæði>
 
 vaihtaa <terveelliseen ruokavalioon>
 38
 
 fara + yfir um
 
 fara yfir um
 
 tulla hulluksi
 farast, v
 farinn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík