| |
ääntämys |
| | 1 |
| |
| | rektio: datiivi | | | (um hindrun eða e-ð sem hylur) | | | (um fyrirstöðu eða hindrun, e-ð sem hylur) | | | ilmaisee estettä tai jotain mikä on tiellä | | | færðu bílinn, hann er fyrir mér | | |
| | siirrä auto, se on tiellä |
| | | það eru þykkar gardínur fyrir gluggunum | | |
| | ikkunassa on paksut verhot |
|
|
| | 2 |
| |
| | rektio: datiivi | | | (um stefnuafstöðu) | | | (um stefnuafstöðu) | | | ilmaisee sijaintia | | | ulkopuolella | | | skipin eru á veiðum fyrir mynni fjarðarins | | |
| | alukset kalastavat vuonon suulla |
|
|
| | 3 |
| |
| | rektio: datiivi | | | (um forystu) | | | (um forystu) | | | ilmaisee johtoasemaa | | | sendiherrann er fyrir samninganefndinni | | |
| | suurlähettiläs johtaa sovittelukomiteaa |
|
|
| | 4 |
| |
| | rektio: akkusatiivi | | | (um tíma) | | | (um tímaafstöðu, á undan tilteknum tíma) | | | ilmaisee päättyvää aikaa | | | námskeiðinu lýkur fyrir jól | | |
| | kurssi päättyy ennen joulua |
|
|
| | 5 |
| |
| | rektio: datiivi | | | (um tíma í fortíð) | | | (um tímaákvörðun í fortíðinni) | | | ilmaisee mennyttä aikaa | | | hvenær hringdi hún síðast? - fyrir nokkrum dögum | | |
| | milloin hän soitti viimeksi? - muutama päivä sitten |
|
|
| | 6 |
| |
| | rektio: akkusatiivi | | | (um röð) | | | (um samfellda röð) | | | ilmaisee toistoa | | | við fórum yfir öll rökin, lið fyrir lið | | |
| | kävimme läpi kaikki perustelut, kohta kohdalta |
|
|
| | 7 |
| |
| | rektio: akkusatiivi | | | (í þágu/óþágu e-s) | | | (í þágu/óþágu e-s, e-m (ekki) til gagns/styrktar) | | | jollekin, jotakin varten, jonkin hyväksi | | | kennslubók fyrir byrjendur | | |
| | oppikirja aloittelijoille |
| | | kauptu fyrir mig eina gosflösku | | |
| | osta minulle limsapullo |
| | | efnið er skaðlegt fyrir umhverfið | | |
| | aine on haitallista ympäristölle |
|
|
| | 8 |
| |
| | rektio: akkusatiivi | | | (með tilliti til) | | | (með tilliti til, gagnvart) | | | jonkin kannalta | | | æfingin er erfið fyrir yngstu börnin | | |
| | harjoitus on vaikea nuorimmille lapsille |
| | | það er hentugt fyrir mig að taka strætó | | |
| | minun kannaltani on parasta mennä bussilla |
|
|
| | 9 |
| |
| | rektio: akkusatiivi | | | (um orsök) | | | (um ástæðu/orsök) | | | ilmaisee syytä | | | ég komst að þessu fyrir tilviljun | | |
| | sain sen selville ihan sattumalta |
| | | hann fékk vinnu fyrir algera heppni | | |
| | hän sai työpaikan moukan tuurilla |
|
|
| | 10 |
| |
| | rektio: datiivi | | | (um ástæðu/orsök) | | | ilmaisee syytä | | | það heyrðist ekkert í símanum fyrir hávaða frá bílunum | | |
| | puhelinta oli mahdoton kuulla liikennemelulta |
|
|
| | 11 |
| |
| | rektio: akkusatiivi | | | (um kaup eða sölu) | | | (í samböndum um kaup/sölu og endurgjald) | | | ilmaisee hintaa kaupan yhteydessä | | | hann vonast til að fá gott verð fyrir bílinn | | |
| | hän toivoo saavansa kunnon hinnan autostaan |
| | | ég keypti málverkið fyrir stórfé | | |
| | ostin maalauksen kalliiseen hintaan |
|
|
| | 12 |
| |
| | rektio: akkusatiivi | | | (í stað e-s) | | | (í stað e-s) | | | jonkin asemasta | | | hver getur kennt fyrir þig í fríinu? | | |
| | kuka voi pitää oppitunnit puolestasi, kun olet lomalla? |
|
|