ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
grípa v. info
 
ääntämys
 taivutus
 1
 
 (með höndunum)
 objekti: akkusatiivi
 ottaa kiinni, tarttua
 gríptu boltann!
 
 ota pallo kiinni!
 ég greip regnhlíf á leiðinni út
 
 nappasin sateenvarjon mukaan ulos mennessäni
 hann greip í handlegginn á henni
 
 mies tarttui naisen käsivarteen
 hún greip fyrir andlitið af skelfingu
 
 hän laittoi kauhuissaan kädet kasvojen eteen
 skemmdarvargarnir voru gripnir af lögreglunni
 
 poliisi otti tihutyöntekijät kiinni
 grípa í tómt
 
 jäädä nuolemaan näppejään
 lögreglan greip í tómt því að þjófurinn var farinn
 
 poliisi tuli liian myöhään, koska varas oli jo lähtenyt
 2
 
 (um tilfinningu)
 objekti: akkusatiivi
 joutua (jonkun) valtaan, täyttää
 skyndileg gleði greip hana
 
 yhtäkkinen ilo täytti hänen mielensä
 það grípur <mig> <hræðsla>
 
 <pelko> saa <minut> valtaansa
 3
 
 grípa + fram í
 
 grípa fram í
 
 keskeyttää
 vertu svo vænn að grípa ekki fram í fyrir mér
 
 voisitko ystävällisesti olla keskeyttämättä minua
 4
 
 grípa + inn í
 
 grípa inn í <deiluna>
 
 puuttua <riitaan>
 5
 
 grípa + í
 
 grípa í <prjónana>
 
 tarttua <kutimiin>
 við grípum oft í spil á löngum vetrarkvöldum
 
 pitkinä talvi-iltoina meillä on tapana pelata korttia
 6
 
 grípa + niður
 
 grípa niður í <8. kafla>
 
 tarttua <kahdeksanteen lukuun>
 7
 
 grípa + til
 
 grípa til <hnífsins>
 
 tarttua <puukkoon>
 lögreglan varð að grípa til táragassins
 
 poliisin oli pakko käyttää kyynelkaasua
 grípa til <þess ráðs>
 
 turvautua <siihen neuvoon>
 ég greip til þess ráðs að hrópa á hjálp
 
 minun oli pakko huutaa apua
 8
 
 grípa + um
 
 <skelfing> grípur um sig
 
 <kauhu> leviää
 mikill fögnuður greip um sig í skólanum
 
 suuri riemu levisi koulussa
  
 grípa andann á lofti
 
 haukkoa henkeä
 grípa gæsina meðan hún gefst
 
 ottaa tilaisuudesta vaari
 grípandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík