ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
hugur m.
 
ääntämys
 taivutus
 1
 
 (hugsun)
 ajatus
 láta sér þetta ekki til hugar koma
 
 se ei tule edes mieleen
 <mér> kemur <gamalt atvik> í hug
 
 mielee<ni> juolahtaa <vanha tapaus>
 2
 
 (áhugi)
 kiinnostus
 hafa hug á <starfinu>
 
 olla kiinnostunut <työstä>
 hugur <hans> stendur til þess að <verða bóndi>
 
 <hän> on kiinnostunut <maanviljelijän> työstä
  
 það er hugur í <honum>
 
 <hänessä> on tarmoa
 eiga/vinna hug og hjörtu <áhorfenda>
 
 valloittaa <katsojien> sydämet
 gera upp hug sinn
 
 tehdä päätös
 hugur fylgir máli
 
 se ei ole pelkkää tyhjää puhetta
 <mér> blandast ekki hugur um að <henni hefur mislíkað þetta>
 
 <minä> ymmärrän täysin, <ettei hän ole pitänty tästä>
 <mér> dettur ekki í hug að <biðjast afsökunar>
 
 mielee<ni> ei edes juolahda <pyytää anteeksi>
 skoða hug sinn
 
 miettiä asiaa
 tala þvert um hug sér
 
 puhua vakaumuksensa vastaisesti
 vera annars hugar
 
 olla omissa ajatuksissaan
 vera eins og hugur manns
 
 olla hyvin miellyttävä
 <fremja afbrot> af ráðnum hug
 
 <tehdä rikos> tarkoituksellisesti
 <óska þessa> af heilum hug
 
 <toivoa sitä> koko sydämestään
 <mér> datt <þetta> í hug
 
 <se> juolahti mielee<ni>
 <þau> fella hugi saman
 
 <he> rakastuvat
 <mér> hrýs hugur við <þessari fyrirætlun>
 
 <aikomus> puistattaa <minua>
 <honum> snýst hugur
 
 <hän> muuttaa mielensä
 hugi, n m
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík