| |
ääntämys |
| | 1 |
| |
| | toinen | | | strákarnir mönuðu hver annan upp | | |
| | pojat yllyttivät toisiaan |
| | | börn eru lík hvert öðru þegar þau eru dúðuð í kuldagalla | | |
| | lapset ovat toistensa näköisiä, kun heidät on puettu toppahaalariin |
| | | þær leiddust til að týna ekki hver annarri í troðningnum | | |
| | he pitivät toisiaan kädestä, jotta eivät eksyisi toisistaan tungoksessa |
| | | krökkunum þótti mjög vænt um hvert annað | | |
| | lapset pitivät toisistaan hyvin paljon |
|
|
| | 2 |
| |
| | hver ... annar | | | toinen | | | fólk rakst hvert í annað í þrengslunum | | |
| | ihmiset törmäilivät toisiinsa tungoksessa |
| | | starfsmennirnir litu undrandi hver á annan | | |
| | työntekijät katsoivat toisiinsa ihmeissään |
|
|
| | 3 |
| |
| | kuka hyvänsä | | | þú getur alveg komist yfir ána eins og hver annar | | |
| | pääset kyllä joen yli niin kuin kuka hyvänsä |
| | | fólk leit á frásögnina sem hverja aðra slúðursögu | | |
| | ihmiset suhtautuivat kertomukseen kuin mihinkin juoruun |
| | | þeir höguðu sér eins og hverjir aðrir dónar | | |
| | he käyttäytyivät kuin mitkäkin törkimykset |
| | | þetta er ekki verri tilgáta en hver önnur | | |
| | se ei ole sen huonompi arvaus kuin mikä muu hyvänsä |
|
|
| | 4 |
| |
| | toinen ... toinen | | | þarna var hver tertan annarri glæsilegri | | |
| | siellä oli toinen toistaan hienompia kakkuja |
| | | meðfram veginum stóð hver kofinn öðrum verri þótt greinilega væri búið í þeim | | |
| | tien varressa oli toinen toistaan rähjäisempiä mökkejä, vaikka niissä selvästikin asuttiin |
|
|
| | 5 |
| |
| | hver af öðrum | | |
| | yksi toisensa jälkeen | | | hún opnaði skúffurnar hverja af annarri en fann ekki ausuna | | |
| | hän avasi laatikon yksi toisensa jälkeen löytämättä kauhaa |
|
| | | hver (á) eftir öðrum | | |
| | yksi toisensa jälkeen, yksi toisensa perään | | | þeir roguðust með hvern pokann á eftir öðrum þangað til þeir voru orðnir uppgefnir | | |
| | he raahasivat säkin toisensa jälkeen, kunnes olivat aivan nääntyneitä |
|
| | | hver á fætur öðrum | | |
| | yksi toisensa jälkeen, yksi toisensa perään | | | leikarinn fékk hvert hlutverkið á fætur öðru og þótti standa sig vel | | |
| | näyttelijä sai roolin toisensa jälkeen ja hänen suoritustaan pidettiin hyvänä |
| | | stelpan las hverja bókina á fætur annarri | | |
| | tyttö luki kirjan toisensa jälkeen |
|
| | | hver <atburðurinn> rekur annan | | |
| | tapahtuma seuraa toistaan | | | á sviði fjarskipta hefur hver nýjungin rekið aðra undanfarna áratugi | | |
| | viime vuosikymmeninä viestinnässä on tullut uudistus toisensa perään |
|
| | | hver <atburðurinn> tekur við af öðrum | | |
| | tapahtuma seuraa toistaan | | | í útvarpinu tók hvert lagið við af öðru | | |
| | radiossa kappale seurasi toistaan |
|
|
|