|
ääntämys |
| 1 |
|
| toinen | | strákarnir mönuðu hver annan upp | |
| pojat yllyttivät toisiaan |
| | börn eru lík hvert öðru þegar þau eru dúðuð í kuldagalla | |
| lapset ovat toistensa näköisiä, kun heidät on puettu toppahaalariin |
| | þær leiddust til að týna ekki hver annarri í troðningnum | |
| he pitivät toisiaan kädestä, jotta eivät eksyisi toisistaan tungoksessa |
| | krökkunum þótti mjög vænt um hvert annað | |
| lapset pitivät toisistaan hyvin paljon |
|
|
| 2 |
|
| hver ... annar | | toinen | | fólk rakst hvert í annað í þrengslunum | |
| ihmiset törmäilivät toisiinsa tungoksessa |
| | starfsmennirnir litu undrandi hver á annan | |
| työntekijät katsoivat toisiinsa ihmeissään |
|
|
| 3 |
|
| kuka hyvänsä | | þú getur alveg komist yfir ána eins og hver annar | |
| pääset kyllä joen yli niin kuin kuka hyvänsä |
| | fólk leit á frásögnina sem hverja aðra slúðursögu | |
| ihmiset suhtautuivat kertomukseen kuin mihinkin juoruun |
| | þeir höguðu sér eins og hverjir aðrir dónar | |
| he käyttäytyivät kuin mitkäkin törkimykset |
| | þetta er ekki verri tilgáta en hver önnur | |
| se ei ole sen huonompi arvaus kuin mikä muu hyvänsä |
|
|
| 4 |
|
| toinen ... toinen | | þarna var hver tertan annarri glæsilegri | |
| siellä oli toinen toistaan hienompia kakkuja |
| | meðfram veginum stóð hver kofinn öðrum verri þótt greinilega væri búið í þeim | |
| tien varressa oli toinen toistaan rähjäisempiä mökkejä, vaikka niissä selvästikin asuttiin |
|
|
| 5 |
|
| hver af öðrum | |
| yksi toisensa jälkeen | | hún opnaði skúffurnar hverja af annarri en fann ekki ausuna | |
| hän avasi laatikon yksi toisensa jälkeen löytämättä kauhaa |
|
| | hver (á) eftir öðrum | |
| yksi toisensa jälkeen, yksi toisensa perään | | þeir roguðust með hvern pokann á eftir öðrum þangað til þeir voru orðnir uppgefnir | |
| he raahasivat säkin toisensa jälkeen, kunnes olivat aivan nääntyneitä |
|
| | hver á fætur öðrum | |
| yksi toisensa jälkeen, yksi toisensa perään | | leikarinn fékk hvert hlutverkið á fætur öðru og þótti standa sig vel | |
| näyttelijä sai roolin toisensa jälkeen ja hänen suoritustaan pidettiin hyvänä |
| | stelpan las hverja bókina á fætur annarri | |
| tyttö luki kirjan toisensa jälkeen |
|
| | hver <atburðurinn> rekur annan | |
| tapahtuma seuraa toistaan | | á sviði fjarskipta hefur hver nýjungin rekið aðra undanfarna áratugi | |
| viime vuosikymmeninä viestinnässä on tullut uudistus toisensa perään |
|
| | hver <atburðurinn> tekur við af öðrum | |
| tapahtuma seuraa toistaan | | í útvarpinu tók hvert lagið við af öðru | |
| radiossa kappale seurasi toistaan |
|
|
|