| |
ääntämys |
| | taivutus |
| | 1 |
| |
| | (um fólk) | | | objekti: akkusatiivi | | | laittaa | | | hann lagði barnið í rúmið | | |
| | hän laittoi lapsen sänkyyn |
| | | leggja sig | | |
| | käydä pitkäkseen | | | ottaa nokoset |
|
|
| | 2 |
| |
| | (setja frá sér) | | | objekti: akkusatiivi | | | laskea, laittaa | | | hann leggur kassann varlega niður | | |
| | hän laskee laatikon varovasti alas |
| | | ég lagði dagblaðið á eldhúsborðið | | |
| | laitoin sanomalehden pöydälle |
| | | þau lögðu frá sér innkaupapokana | | |
| | he laskivat kauppakassit lattialle |
|
|
| | 3 |
| |
| | (um framkvæmd) | | | objekti: akkusatiivi | | | asentaa | | | rakentaa | | | rafmagn var lagt í húsið | | |
| | taloon asennettiin sähköt |
| | | það á að leggja nýjan veg | | |
| | on rakennettava uusi tie |
| | | þau lögðu parket á stofuna | | |
| | he parketoivat lattian |
| | | hann lagði flísar á baðherbergið | | |
| | he laatoittivat kylpyhuoneen |
|
|
| | 4 |
| |
| | (fara af stað) | | | lähteä | | | við lögðum á heiðina um hádegið | | |
| | lähdimme ylittämään ylänköä lounasaikaan |
| | | leggja af stað | | |
| | lähteä liikkeelle |
| | | leggja í hann | | |
| | lähteä matkaan |
| | | leggja upp <í ferðina> | | |
| | lähteä matkaan |
| | | leggja leið sína <um dalinn> | | |
| | matkustaa <laakson> kautta |
| | | leggja frá bryggju | | |
| | lähteä satamasta |
| | | leggja á flótta | | |
| | lähteä pakoon |
|
|
| | 5 |
| |
| | (um bíl) | | | objekti: datiivi | | | pysäköidä | | | hann leggur bílnum hjá búðinni | | |
| | hän pysäköi kaupan luo |
| | | við lögðum í bílastæði | | |
| | pysäköimme pysäköintialueelle |
|
|
| | 6 |
| |
| | (hætta notkun) | | | objekti: datiivi | | | hylätä, poistaa käytöstä | | | hún er búin að leggja gömlu kaffivélinni | | |
| | hän on hylännyt vanhan kahvinkeittimen |
|
|
| | 7 |
| |
| | (í viðureign) | | | objekti: akkusatiivi | | | lyödä, voittaa | | | hann lagði alla andstæðinga sína | | |
| | hän löi kaikki vastustajansa |
|
|
| | 8 |
| |
| | (um árás) | | | objekti: akkusatiivi | | | käydä kimppuun | | | hann lagði til hans með hnífi | | |
| | mies kävi hänen kimppuunsa puukolla |
| | | leggja hendur á <hana> | | |
| | käydä <häneen> käsiksi |
| | | leggja <óvininn> í gegn | | |
| | lävistää <vihollisensa> vatsa |
|
|
| | 9 |
| |
| | (dreifast) | | | subjekt: akkusatiivi/það | | | levitä, leijailla | | | ilminn lagði um allt húsið | | |
| | tuoksu levisi koko taloon |
| | | það leggur reyk út um gluggann | | |
| | ikkunasta tupruaa savua |
|
|
| | 10 |
| |
| | (í frosti) | | | subjekt: akkusatiivi | | | jäätyä | | | fjörðinn hafði lagt í frostinu | | |
| | vuono oli jäätynyt pakkasessa |
|
|
| | 11 |
| |
| | <bekkurinn> eins og hann leggur sig | | |
| | koko <luokka> | | | þau seldu vörulagerinn eins og hann lagði sig | | |
| | he myivät koko varastonsa |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | leggja + að | | |
| | a | | |
| | leggja hart að sér | | |
| | tehdä parhaansa | | | hún leggur hart að sér við námið | | |
| | hän tekee parhaansa opinnoissaan |
|
|
| | | b | | |
| | leggja fast að <honum> | | |
| | painostaa <häntä> |
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | leggja + af | | |
| | leggja af | | |
| | laihtua | | | hún hefur lagt töluvert af | | |
| | hän on laihtunut melkoisesti |
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | leggja + aftur | | |
| | objekti: akkusatiivi | | | leggja aftur augun | | |
| | sulkea silmänsä |
| | | leggja aftur hurðina | | |
| | sulkea ovi |
|
|
|
| | 15 |
| |
| | leggja + á | | |
| | a | | |
| | leggja á borð | | |
| | kattaa pöytä |
|
| | | b | | |
| | leggja <mikið> á <sig> | | |
| | nähdä <paljon> vaivaa | | | ég hef lagt mikið á mig við að skrifa skýrsluna | | |
| | olen nähnyt paljon vaivaa raportin kirjoittamiseksi |
|
|
| | | c | | |
| | leggja <skatt> á <eldsneytið> | | |
| | periä <veroa> <polttoaineesta> | | | tollur er lagður á varninginn | | |
| | tuotteesta joutuu maksamaan tullia |
|
|
| | | d | | |
| | leggja <ást> á <hana> | | |
| | rakastaa <häntä> |
|
| | | e | | |
| | leggja ríkt á við <hana> að <gæta sín> | | |
| | muistuttaa <häntä> olemaan <varovainen> |
|
| | | f | | |
| | leggja á | | |
| | lopettaa puhelu | | | ég kvaddi og lagði á | | |
| | hyvästelin ja lopetin puhelun |
|
|
| | | g | | |
| | leggja <álög> á <hana> | | |
| | lumota <hänet>, noitua <hänet> |
|
|
|
|
| | 16 |
| |
| | leggja + fram | | |
| | a | | |
| | leggja sig (allan) fram | | |
| | tehdä parhaansa | | | þau lögðu sig öll fram við vinnuna | | |
| | he tekivät työssä parhaansa |
|
|
| | | b | | |
| | leggja fram <ársreikingana> | | |
| | esittää <tilinpäätös> | | | stofnunin hefur lagt fram nýja fjárhagsáætlun | | |
| | laitos on tehnyt uuden budjetin |
|
|
|
|
|
| | 17 |
| |
| | leggja + fyrir | | |
| | a | | |
| | leggja fyrir | | |
| | laittaa säästöön |
|
| | | b | | |
| | leggja <spurningu> fyrir <hana> | | |
| | objekti: akkusatiivi | | | esittää <hänelle> <kysymys> |
|
| | | c | | |
| | leggja fyrir sig <barnakennslu> | | |
| | objekti: akkusatiivi | | | työskennellä <lasten opettajana> |
|
|
|
|
| | 18 |
| |
| | leggja + inn | | |
| | a | | |
| | leggja <hana> inn | | |
| | sjúklingurinn var lagður inn í gær |
|
| | | b | | |
| | leggja <peninga> inn | | |
| | tallettaa tilille <rahaa> | | | hún lagði þúsund krónur inn á reikninginn hans | | |
| | nainen laittoi tuhat kruunua miehen tilille |
|
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | leggja + í | | |
| | a | | |
| | leggja (ekki) í <þetta> | | |
| | (hän) ei uskalla tehdä <sitä> | | | ég lagði ekki í að minnast á þetta við hann | | |
| | en tohtinut mainita sitä hänelle |
|
|
| | | b | | |
| | leggja í <miklar fjárfestingar> | | |
| | uskaltaa ryhtyä <suuriin sijoituksiin> |
|
| | | c | | |
| | leggja í hann | | |
| | lähteä matkaan |
|
|
|
|
| | 20 |
| |
| | leggja + niður | | |
| | a | | |
| | leggja niður störf | | |
| | ryhtyä lakkoon |
|
| | | b | | |
| | leggja niður vopn | | |
| | luopua aseista |
|
| | | c | | |
| | leggja niður <spilaklúbbinn> | | |
| | lakkauttaa <pelikerho> |
|
| | | d | | |
| | leggja sig niður við <þetta> | | |
| | alentua tekemään <se> | | | hann gat ekki lagt sig niður við slíka vinnu | | |
| | hän ei voinut alentua tekemään sellaista työtä |
|
|
| | | e | | |
| | leggja <þetta> niður fyrir sér | | |
| | miettiä <sitä> |
|
|
|
|
| | 21 |
| |
| | leggja + saman | | |
| | leggja saman <tölurnar> | | |
| | laskea <luvut> yhteen | | | ég legg saman 10 og 5 og fæ út 15 | | |
| | lasken yhteen 10 ja 5 ja saan tulokseksi 15 |
|
| | | leggja saman tvo og tvo | | |
| | päätellä, tehdä johtopäätös |
|
|
|
| | 22 |
| |
| | leggja + til | | |
| | a | | |
| | leggja <þetta> til | | |
| | ehdottaa <sitä> | | | ég legg til að þú bíðir aðeins | | |
| | ehdotan, että odotat hetkisen |
| | | lagt er til að reglurnar verði endurskoðaðar | | |
| | sääntöjen tarkistusta ehdotetaan |
|
| | | hafa <ekkert> til málanna að leggja | | |
| | (hänellä) ei ole mitään lisättävää asiaan |
|
| | | b | | |
| | leggja <henni> til <húsnæði> | | |
| | objekti: (datiivi +) akkusatiivi | | | hankkia <hänelle> <asunto> | | | spítalinn leggur starfsfólkinu til einkennisbúninga | | |
| | sairaala hankkii henkilökunnalle työasut |
|
|
| | | c | | |
| | leggja sér <þetta> til munns | | |
| | syödä <se> | | | hún leggur eingöngu jurtafæði sér til munns | | |
| | hän syö ainostaan kasviksia |
|
|
| | | d | | |
| | leggja til atlögu | | |
| | ryhtyä taisteluun |
|
|
|
|
| | 23 |
| |
| | leggja + undir | | |
| | leggja undir sig <landið> | | |
| | valloittaa <maa> |
|
|
|
| | 24 |
| |
| | leggja + upp | | |
| | leggja upp <í ferðina> | | |
| | lähteä <matkaan> |
|
|
|
| | 25 |
| |
| | leggja + upp úr | | |
| | leggja <mikið> upp úr <þessu> | | |
| | pitää <sitä> tärkeänä, painottaa <sen> merkitystä | | | búðin leggur mikið upp úr persónulegri þjónustu | | |
| | liike painottaa henkilökohtaista palvelua |
|
|
|
|
| | 26 |
| |
| | leggja + út | | |
| | leggja út <vissa upphæð> | | |
| | maksaa muiden puolesta <tietty summa> | | | ég lagði út fyrir sameiginlegri gjöf okkar | | |
| | maksoin yhteisen lahjamme |
|
|
|
|
| | 27 |
| |
| | leggja + út af | | |
| | leggja út af <textanum> | | |
| | selittää <tekstiä> |
|
|
|
| | 28 |
| |
| | leggja + út í | | |
| | leggja út í <mikla fjárfestingu> | | |
| | sijoittaa <suuri summa rahaa> |
|
|
|
| | 29 |
| |
| | leggja + við | | |
| | a | | |
| | leggja <tvo> við <þrjá> | | |
| | laskea <kaksi> ja <kolme> yhteen |
|
| | | b | | |
| | leggja <rækt> við <vinskapinn> | | |
| | vaalia <ystävyyttä> |
|
|
|
|
| | leggjast, v |
| | lagstur, adj |