|
ääntämys |
| taivutus |
| 1 |
|
| (horfa á) | | katsoa | | hann leit á klukkuna | |
| hän katsoi kelloa |
| | hún lítur í spegilinn | |
| hän katsoo peiliin |
| | ég leit í kringum mig en sá hana ekki | |
| katsoin ympärilleni, mutta en nähnyt häntä |
| | hún leit til hans sem snöggvast | |
| nainen loi pikaisen katseen mieheen |
| | hann leit upp þegar ég kom inn | |
| hän vilkaisi ylös, kun tulin sisään |
| | þeir litu um öxl þegar hún hrópaði | |
| he katsoivat olkansa yli, kun hän huusi |
| | hafa aldrei augum litið <fallegri konu> | |
| (hän) ei ole koskaan nähnyt <kauniimpaa naista> |
| | <hér> gefur/getur að líta <mörg listaverk> | |
| <täällä> on nähtävillä <monia taideteoksia> | | í höfninni gat að líta fjöldann allan af bátum | |
| satamassa saattoi nähdä monenlaisia veneitä |
|
| | <mér> verður litið <þangað> | |
| <minä> satun vilkaisemaan <siihen suuntaan> | | henni varð litið í áttina að dyrunum | |
| hän sattui vilkaisemaan ovelle |
|
|
|
| 2 |
|
| (álíta) | | objekti: akkusatiivi | | arvioida | | fljótt á litið | |
| ensinäkemältä | | fljótt á litið virðist þetta vera sama teikningin | |
| ensinäkemältä piirros näyttää olevan sama |
|
| | geta ekki litið <hana> réttu auga | |
| suhtautua <häneen> epäluuloisesti | | kantaa <hänelle> kaunaa |
| | líta svo á | |
| olla sitä mieltä | | ég lít svo á að verkefninu sé lokið | |
| mielestäni tehtävä on viety päätökseen |
|
| | líta stórt á sig | |
| olla omahyväinen |
| | líta <málið> alvarlegum augum | |
| suhtautua <asiaan> vakavasti | | óleyfilegar fjarvistir eru litnar alvarlegum augum | |
| luvattomiin poissaoloihin suhtaudutaan vakavasti |
|
| | líta <hana> hornauga | |
| katsoa <häntä> karsaasti | | óvígð sambúð er litin hornauga í sumum löndum | |
| joissain maissa avoliittoa karsastetaan |
|
|
|
| 3 |
|
| líta + af | |
| tavallisesti kiellon yhteydessä | | líta af <barninu> | |
| (hän) ei voi päästää <lasta> silmistään | | ég get ekki litið af eldavélinni meðan sósan sýður | |
| kun kastike kiehuu, en voi jättää sitä valvomatta liedelle |
|
|
|
|
| 4 |
|
| líta + á | |
| líta á <tækið> | |
| katsoa <laitetta>, tutkia <laite> | | viðgerðarmaður kom og leit á þvottavélina | |
| korjaaja tuli katsomaan pesukonetta |
| | læknirinn ætlar að líta á sjúklinginn | |
| lääkäri aikoo tutkia potilaan |
|
|
|
|
| 5 |
|
| líta + eftir | |
| líta eftir <barninu> | |
| valvoa <lasta> | | hann lítur reglulega eftir smiðunum sem vinna í húsinu | |
| hän pitää säännöllisin väliajoin silmällä talossa työskenteleviä puuseppiä |
|
|
|
|
| 6 |
|
| líta + fram hjá | |
| líta fram hjá <þessari staðreynd> | |
| ummistaa silmänsä <tosiasialta> |
|
|
|
| 7 |
|
| líta + inn | |
| líta inn <þar> | |
| käväistä <heidän luonaan> | | við litum inn til hans um helgina | |
| käväisimme hänen luonaan viikonloppuna |
|
|
|
|
| 8 |
|
| líta + í | |
| líta í <bók> | |
| lueskella <kirjaa> | | gestir geta litið í blöðin á kaffihúsinu | |
| kahvilan vieraat voivat lueskella lehtiä |
|
|
|
|
| 9 |
|
| líta + niður | |
| líta niður á <hana> | |
| halveksia <häntä> | | hún lítur niður á fólk af öðrum hörundslit | |
| hän halveksii ihmisiä, joilla on toisenvärinen iho |
|
|
|
|
| 10 |
|
| líta + til | |
| líta til <hennar> | |
| käväistä <hänen> luonaan | | ég leit til þeirra á leiðinni heim | |
| käväisin heidän luonaan kotimatkalla |
|
|
|
|
| 11 |
|
| líta + undan | |
| líta undan | |
| painaa katseensa | | kääntää katseensa pois | | drengurinn leit undan þegar kennarinn skammaði hann | |
| poika painoi katseensa, kun opettaja torui häntä |
|
|
|
|
| 12 |
|
| líta + upp | |
| líta upp til <hans> | |
| arvostaa häntä | | hann lítur upp til lögfræðingastéttarinnar | |
| hän arvostaa lakimieskuntaa |
|
| | líta (ekki) upp úr <bókunum> | |
| olla oikea lukutoukka |
|
|
|
| 13 |
|
| líta + út | |
| líta <vel> út | |
| näyttää <hyvältä> | | leikkonan lítur alltaf ótrúlega vel út | |
| naisnäyttelijä näyttää aina uskomattoman hyvältä |
| | hann lítur betur út eftir að hann fékk lyfið | |
| hän näyttää paremmalta lääkkeen otettuaan |
| | bíllinn leit illa út eftir áreksturinn | |
| auto näytti kamalalta onnettomuuden jälkeen |
|
| | líta út fyrir að vera <vel efnaður> | |
| näyttää <varakkaalta> |
| | það lítur <illa> út með <heyskapinn> | |
| <heinänkorjuu> ei näytä hyvältä |
|
|
|
| 14 |
|
| líta + við | |
| líta ekki við <matnum> | |
| olla vilkaisemattakaan <ruokaan> | | hún lítur ekki við bókunum sem hún fékk í afmælisgjöf | |
| hän ei vilkaisekaan syntymäpäivälahjaksi saamiaan kirjoja |
|
| | líta við <þar> | |
| pistäytyä <siellä> | | ég leit við á bókasafninu á leiðinni hingað | |
| pistäydyin kirjastossa matkalla tänne |
|
|
|
|
| 15 |
|
| líta + yfir | |
| líta yfir <textann> | |
| silmäillä <tekstiä> |
| | líta yfir farinn veg | |
| katsoa menneeseen | | þegar ég lít yfir farinn veg sé ég að ég valdi rétt | |
| kun katson menneeseen, näen, että valitsin oikein |
|
|
|
|
| lítast, v |