ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
mark n.
 
ääntämys
 taivutus
 1
 
 (einkenni)
 leima, jälki
 hans mark er greinilegt á textanum
 
 tekstistä paljastuu selvästi hänen jälkensä
 <veðrið> setur mark sitt á <hátíðina>
 
 <sää> lyö leimansa <festivaaliin>
 rekstrarvandi hefur sett mark sitt á afkomu hjúkrunarheimilanna
 
 talousongelmat ovat lyöneet leimansa hoitokodin toimeentuloon
 2
 
 (markmið)
 maali, tavoite
 hvika ekki frá settu marki
 
 olla luopumatta tavoitteestaan
 stefna að <ákveðnu> marki
 
 pyrkiä <tiettyyn> tavoitteseen
 við stefnum að því marki að tvöfalda framleiðsluna
 
 tavoittenamme on tuotannon kaksinkertaistaminen
 3
 
 (í íþróttum)
 [mynd]
 maali
 4
 
 (skorað mark)
 maali
 dæma mark
 
 tuomita maali
 línuvörðurinn dæmdi mark
 
 rajatuomari tuomitsi maalin
 skora mark
 
 tehdä maali
 ég skoraði mark í fyrri hálfleik
 
 tein maalin ensimmäisellä puoliajalla
 5
 
 (stotskífa)
 [mynd]
 maali, maalitaulu
 skjóta á mark/markið
 
 ampua maaliin
 6
 
 (fjármark o.þ.h.)
 korvamerkki
 7
 
 (mynteining)
 markka
 þýsk mörk
 
 Saksan markka
  
 leggja <mikið> af mörkum
 
 kantaa kortensa kekoon
 nemendur hafa lagt sitt af mörkum til að skreyta skólann
 
 oppilaat ovat kantaneet kortensa kekoon koulun koristelemiseksi
 setja markið hátt
 
 pyrkiä pitkälle
 skjóta yfir markið
 
 ampua yli maalin
 taka mark á <orðum hans>
 
 ottaa <hänen sanansa> huomioon
 <það hefur kólnað> að marki
 
 <sää on jäähtynyt> huomattavasti
 <þessi yfirlýsing> er til marks um <ástandið>
 
 <tämä lausunto> osoittaa,<millainen tilanne on>
 <þessi athugasemd> hittir í mark
 
 <tämä huomautus> osuu maaliin
 <tilraunin> missir marks
 
 <yritys> epäonnistuu
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík