| | (málefni) |
| | asia, kysymys |
| | fara með rétt mál |
| |
| | puhua totta |
|
| | fara með rangt mál |
| |
| | valehdella |
|
| | fylgja <honum> að málum |
| |
| | kannattaa <hänen> näkemystään |
|
| | ganga í málið |
| |
| | hoitaa asia |
|
| | gera út um málið |
| |
| | päättää asia |
|
| | gera <ekkert> í málinu |
| |
| | olla tekemättä mitään asian suhteen |
|
| | hafa málið með höndum |
| |
| | olla vastuussa asian hoitamisesta |
|
| | hafa <ýmislegt> til málanna að leggja |
| |
| | (hänellä) on <paljon> sanottavaa |
|
| | hafa <margt> til síns máls |
| |
| | olla <monessa suhteessa> oikeassa |
|
| | hugsa málið |
| |
| | miettiä asiaa |
|
| | hugur fylgir máli |
| |
| | olla vakuuttunut asiasta |
|
| | kjarni málsins |
| |
| | asian ydin |
|
| | miðla málum |
| |
| | sovitella, toimia sovittelijana |
|
| | nú vandast málið |
| |
| | asia mutkistuu |
|
| | ræða málin |
| |
| | keskustella asiasta |
|
| | standa fyrir máli sínu |
| |
| | puolustaa näkemystään |
|
| | svo er mál með vexti að <peningarnir eru horfnir> |
| |
| | aisa on niin, että <rahat ovat hävinneet> |
|
| | taka málið/málin í sínar hendur |
| |
| | ottaa asiat omiin käsiinsä |
|
| | taka málið upp |
| |
| | ottaa asia käsiteltäväksi |
|
| | taka til óspilltra málanna |
| |
| | tarttua rivakasti toimeen |
|
| | tala máli <hans> |
| |
| | puhua <hänen> puolestaan |
|
| | vekja máls á <þessu> |
| |
| | ottaa <tämä asia> puheeksi |
|
| | vera laus allra mála |
| |
| | asia ei ole enää hänen vastuullaan |
|
| | vera ómyrkur í máli |
| |
| | olla säästelemättä sanojaan | | | puhua suunsa puhtaaksi |
|
| | það er annað mál |
| |
| | se on ihan eri juttu |
|
| | það er bót í máli að <enginn hefur meiðst> |
| |
| | onni onnettomuudessa on, <ettei kukaan ole loukkaantunut> |
|
| | það er gefið mál að <einhver verður óánægður> |
| |
| | on selvää, <etteivät kaikki ole tyytyväisiä> |
|
| | það er mál manna að <þetta sé góð lausn> |
| |
| | siitä ollaan yhtä mieltä, <että ratkaisu on hyvä> |
|
| | það er mál til komið að <mótmæla þessu> |
| |
| | on jo korkea aika <vastustaa tätä> |
|
| | það er sjálfsagt mál að <gefa þeim að borða> |
| |
| | totta kai <heille pitää tarjota jotain syötävää> |
|
| | það er tómt mál að tala um það |
| |
| | siitä puhumisessa ei ole mitään järkeä |
|
| | það er vitað mál að <þau geta aldrei orðið sammála> |
| |
| | tiedetään, <etteivät he pysty koskaan olemaan yhtä mieltä> |
|
| | það fer ekki á milli mála að <við höfum verið blekkt> |
| |
| | ei ole epäilystäkään, <etteikö meitä olisi huijattu> |
|
| | það gegnir öðru máli |
| |
| | se on ihan eri asia |
|
| | það kemur ekki til mála að <leyfa þetta> |
| |
| | <sen salliminen> ei tule kysymykseenkään |
|
| | þetta er ekkert / lítið mál |
| |
| | se on pikkujuttu |
|
| | þetta er útrætt mál |
| |
| | asia on loppuun käsitelty |
|
| | þetta er <alvarlegt> mál |
| |
| | asia on <vakava> |
|
| | þetta skiptir <öllu> máli |
| |
| | <se> on hyvin tärkeää |
|
| | þetta skiptir <engu> máli |
| |
| | <sillä> ei ole väliä |
|
| | <taka ákvörðun> að (vel) athuguðu máli |
| |
| | <tehdä päätös> asiaa (tarkoin) harkittuaan |
|
| | <þetta er þannig> eðli málsins samkvæmt |
| |
| | asioiden näin ollen <se on näin> |
|
| | <hér> er eitthvað málum blandið |
| |
| | <tässä> on jotain epäselvää |
|
| | <honum> er málið skylt |
| |
| | asia koskee <häntä> |
|
| | <honum> er <þetta> hjartans mál |
| |
| | <se> on <hänelle> sydämen asia |
|
| | <afstaða hans> skiptir máli |
| |
| | <hänen näkemyksellään> on väliä |
|