| (málefni) |
| asia, kysymys |
| fara með rétt mál |
|
| puhua totta |
|
| fara með rangt mál |
|
| valehdella |
|
| fylgja <honum> að málum |
|
| kannattaa <hänen> näkemystään |
|
| ganga í málið |
|
| hoitaa asia |
|
| gera út um málið |
|
| päättää asia |
|
| gera <ekkert> í málinu |
|
| olla tekemättä mitään asian suhteen |
|
| hafa málið með höndum |
|
| olla vastuussa asian hoitamisesta |
|
| hafa <ýmislegt> til málanna að leggja |
|
| (hänellä) on <paljon> sanottavaa |
|
| hafa <margt> til síns máls |
|
| olla <monessa suhteessa> oikeassa |
|
| hugsa málið |
|
| miettiä asiaa |
|
| hugur fylgir máli |
|
| olla vakuuttunut asiasta |
|
| kjarni málsins |
|
| asian ydin |
|
| miðla málum |
|
| sovitella, toimia sovittelijana |
|
| nú vandast málið |
|
| asia mutkistuu |
|
| ræða málin |
|
| keskustella asiasta |
|
| standa fyrir máli sínu |
|
| puolustaa näkemystään |
|
| svo er mál með vexti að <peningarnir eru horfnir> |
|
| aisa on niin, että <rahat ovat hävinneet> |
|
| taka málið/málin í sínar hendur |
|
| ottaa asiat omiin käsiinsä |
|
| taka málið upp |
|
| ottaa asia käsiteltäväksi |
|
| taka til óspilltra málanna |
|
| tarttua rivakasti toimeen |
|
| tala máli <hans> |
|
| puhua <hänen> puolestaan |
|
| vekja máls á <þessu> |
|
| ottaa <tämä asia> puheeksi |
|
| vera laus allra mála |
|
| asia ei ole enää hänen vastuullaan |
|
| vera ómyrkur í máli |
|
| olla säästelemättä sanojaan | | puhua suunsa puhtaaksi |
|
| það er annað mál |
|
| se on ihan eri juttu |
|
| það er bót í máli að <enginn hefur meiðst> |
|
| onni onnettomuudessa on, <ettei kukaan ole loukkaantunut> |
|
| það er gefið mál að <einhver verður óánægður> |
|
| on selvää, <etteivät kaikki ole tyytyväisiä> |
|
| það er mál manna að <þetta sé góð lausn> |
|
| siitä ollaan yhtä mieltä, <että ratkaisu on hyvä> |
|
| það er mál til komið að <mótmæla þessu> |
|
| on jo korkea aika <vastustaa tätä> |
|
| það er sjálfsagt mál að <gefa þeim að borða> |
|
| totta kai <heille pitää tarjota jotain syötävää> |
|
| það er tómt mál að tala um það |
|
| siitä puhumisessa ei ole mitään järkeä |
|
| það er vitað mál að <þau geta aldrei orðið sammála> |
|
| tiedetään, <etteivät he pysty koskaan olemaan yhtä mieltä> |
|
| það fer ekki á milli mála að <við höfum verið blekkt> |
|
| ei ole epäilystäkään, <etteikö meitä olisi huijattu> |
|
| það gegnir öðru máli |
|
| se on ihan eri asia |
|
| það kemur ekki til mála að <leyfa þetta> |
|
| <sen salliminen> ei tule kysymykseenkään |
|
| þetta er ekkert / lítið mál |
|
| se on pikkujuttu |
|
| þetta er útrætt mál |
|
| asia on loppuun käsitelty |
|
| þetta er <alvarlegt> mál |
|
| asia on <vakava> |
|
| þetta skiptir <öllu> máli |
|
| <se> on hyvin tärkeää |
|
| þetta skiptir <engu> máli |
|
| <sillä> ei ole väliä |
|
| <taka ákvörðun> að (vel) athuguðu máli |
|
| <tehdä päätös> asiaa (tarkoin) harkittuaan |
|
| <þetta er þannig> eðli málsins samkvæmt |
|
| asioiden näin ollen <se on näin> |
|
| <hér> er eitthvað málum blandið |
|
| <tässä> on jotain epäselvää |
|
| <honum> er málið skylt |
|
| asia koskee <häntä> |
|
| <honum> er <þetta> hjartans mál |
|
| <se> on <hänelle> sydämen asia |
|
| <afstaða hans> skiptir máli |
|
| <hänen näkemyksellään> on väliä |
|