|
ääntämys | | taivutus | | 1 | |
| kahdesta, attributiivinen, substantiivi (tavallisesti) määräisessä muodossa | | (einn af tveimur) | | toinen | | annar handleggurinn reyndist vera brotinn | |
| vaikutti siltä, että toinen käsivarsi oli poikki |
| | þau keyptu bara miða aðra leiðina | |
| he ostivat vain menoliput |
| | hann var með hring í öðru eyranu | |
| hänellä oli korvakoru vain toisessa korvassa |
| | ég var í skóla með öðrum tvíburanna | |
| kävin koulua kaksosista toisen kanssa |
| | annar ... hinn | |
| toinen ... toinen | | það lágu tvær bækur á borðinu, önnur var skáldsaga og hin ljóðabók | |
| pöydällä oli kaksi kirjaa, toinen oli romaani ja toinen runokirja |
| | annar strákurinn er sonur okkar en hinn er besti vinur hans | |
| toinen pojista on meidän poikamme ja toinen on hänen ystävänsä |
| | annað herbergið var málað gult en hitt grænt | |
| toinen huoneista maalattiin keltaiseksi ja toinen vihreäksi |
|
|
| | 2 | |
| (aukalegur, hinn) | | toinen, muu | | meðlimir félagsins fá tímaritið frítt en aðrir þurfa að kaupa það | |
| yhdistyksen jäsenet saavat lehden ilmaiseksi, mutta muiden on ostettava se |
| | þau keyptu gulrætur, rófur og annað grænmeti á markaðnum | |
| he ostivat torilta porkkanoita, lanttuja ja muita vihanneksia |
| | okkur fannst gisting og önnur þjónusta vera mjög dýr | |
| meistä majoittuminen ja muut palvelut olivat hyvin kalliita |
| | enn annar | |
| vielä yksi | | einn var keyptur, annar leigður og enn annar tekinn í leyfisleysi | |
| yksi oli ostettu, toinen vuokrattu ja kolmas otettu ilman lupaa |
|
|
| | 3 | |
| (í samanburði) | | toinen | | sumir eru alltaf á ferð og flugi en aðrir vilja helst alltaf vera heima hjá sér | |
| jotkut ovat koko ajan menossa, kun taas toiset ovat mieluiten kotosalla |
| | það er enginn einn tími betri en annar fyrir mig | |
| mikään ajankohta ei sovi minulle toista paremmin |
| | þeir höguðu sér bara eins og aðrir gerðu | |
| he vain käyttäytyivät aivan kuin muutkin |
| | tvær ferðir eru minnisstæðari en aðrar | |
| kaksi matkaa on jäänyt muita paremmin mieleen |
| | ég vil helst fá frí um helgar eins og aðrir | |
| haluan mieluiten vapaata viikonloppuisin kuten muutkin |
| | öðrum fremur | |
| ennen muuta | | þetta mál er öðrum fremur erfitt úrlausnar | |
| tätä asiaa on muita vaikeampi ratkaista |
|
|
| | 4 | |
| (til viðbótar) | | arkikieltä | | vielä yksi | | kanntu annan? | |
| kerro vielä yksi! |
|
| |
| | annar eins <maður, fjöldi> | |
| mokoma <mies, ihmismäärä>, sellainen <mies, ihmismäärä> | | þau höfðu aldrei fundið annan eins ilm | |
| he eivät koskaan olleet tunteneet sellaista tuoksua |
| | engin leiksýning hefur haft önnur eins áhrif á mig | |
| mikään muu näytelmä ei ole tehnyt minuun sellaista vaikutusta |
| | hefurðu nokkurn tíma heyrt aðra eins dellu? | |
| oletko koskaan kuullut mokomaa? |
|
|
|
|
|