ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
stinga v. info
 
ääntämys
 taivutus
 1
 
 (með oddhvössum hlut)
 objekti: akkusatiivi
 pistää
 hún stingur nálinni í efnið
 
 hän pistää neulan kankaaseen
 hann stakk gafflinum í kjötið
 
 hän pisti haarukan lihaan
 hann var stunginn af geitungi
 
 ampiainen pisti häntä
 stinga sig
 
 pistää, pistää itseään
 ég stakk mig á kaktus
 
 kaktus pisti minua
 2
 
 (setja)
 objekti: datiivi
 pistää, laittaa
 ég stakk miðanum í vasann
 
 pistin lapun taskuun
 hún stingur bréfinu í póstkassann
 
 hän työntää kirjeen kirjelaatikkoon
 hann stakk brauðsneiðum í ristina
 
 hän työnsi leipäviipaleen paahtimeen
 selurinn stingur hausnum upp úr sjónum
 
 hylje pisti päänsä esiin merestä
 stinga <pennanum> á sig
 
 pistää <kynä> taskuunsa
 stinga <brjóstsykursmola> upp í sig
 
 työntää <makeinen> suuhunsa
 3
 
 (um kláða)
 objekti: akkusatiivi
 pistellä
 þessi ullarpeysa stingur
 
 tämä villapaita pistelee
 4
 
 objekti: datiivi
 stinga sér
 
 sukeltaa
 krakkarnir stungu sér í sundlaugina
 
 lapset sukelsivat altaaseen
 stinga sér til sunds
 
 sukeltaa uimaan
 5
 
 objekti: akkusatiivi
 <þetta> stingur <mig>
 
 <se> pistää silmään
 það stakk mig hvað hann var kærulaus
 
 hänen huolimattomuutensa pisti silmään
 6
 
 stinga + að
 
 objekti: datiivi
 stinga <þessu> að <henni>
 
 ehdottaa <sitä hänelle>
 hún stakk því að mér að sækja um þennan styrk
 
 hän ehdotti minulle, että hakisin tätä stipendiä
 7
 
 stinga + af
 
 stinga af
 
 häipyä
 þjófarnir stungu af með ránsfenginn
 
 rosvot häipyivät ryöstösaalis mukanaan
 hún stakk af úr samkvæminu
 
 hän häipyi juhlista
 8
 
 stinga + á
 
 stinga á sig <peningunum>
 
 työntää <rahat> taskuunsa
 þjófurinn stakk á sig fimm sígarettupökkum
 
 varas työnsi taskuunsa viisi tupakka-askia
 stinga á <kýlinu>
 
 hän puhkaisi <paiseen>
 9
 
 stinga + inn
 
 objekti: datiivi
 stinga <honum> inn
 
 sulkea <hänet> vankilaan
 10
 
 stinga + niður
 
 stinga niður <túlípanalaukum>
 
 objekti: datiivi
 istuttaa <tulppaaninsipuleita>
 <flensan> stingur sér niður
 
 <flunssaa> on liikeellä
 11
 
 stinga + undan
 
 objekti: datiivi
 stinga <peningunum> undan
 
 kavaltaa <rahaa>
 hún var kærð fyrir að stinga undan fé fyrirtækisins
 
 häntä syytettiin yrityksen varojen kavaltamisesta
 12
 
 stinga + upp
 
 objekti: akkusatiivi
 stinga upp <kálgarðinn>
 
 kääntää <kaalimaa>
 13
 
 stinga + upp á
 
 stinga upp á <þessu>
 
 ehdottaa <sitä>
 þær stungu upp á gönguferð í skóginum
 
 he ehdottivat kävelyretkeä metsään
 14
 
 stinga + upp í
 
 objekti: datiivi
 stinga <jarðarberi> upp í sig
 
 työntää <mansikka> suuhunsa
 ég stakk upp í mig súkkulaðimola
 
 työnsin suuhuni suklaapalan
 15
 
 stinga við
 
 stinga við
 
 ontua, nilkuttaa
 hann stingur við eins og hann hafi meitt sig
 
 hän nilkuttaa aivan kuin olisi satuttanut itsensä
  
 stinga saman nefjum
 
 työntää nenänsä yhteen
 stingast, v
 stingandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík