| |
ääntämys |
| | taivutus |
| | objekti: akkusatiivi |
| | 1 |
| |
| | (ná í) | | | hakea, noutaa | | | ég ætla að sækja farangurinn | | |
| | aion hakea matkatavarat |
| | | hann sótti blaðið í forstofuna | | |
| | hän haki lehden eteisestä |
| | | ég lofaði að sækja hana í skólann | | |
| | lupasin hakea hänet koulusta |
| | | sækja sér <kaffibolla> | | |
| | hakea itselleen <kuppi kahvia> |
|
|
| | 2 |
| |
| | (fara til/stunda) | | | käydä, osallistua | | | margir sóttu útifundinn í gær | | |
| | monet osallistuivat eiliseen torikokoukseen |
| | | hún sækir kirkju reglulega | | |
| | hän käy säännöllisesti kirkossa |
| | | hann sækir píanótíma tvisvar í viku | | |
| | hän käy pianotunneilla kaksi kertaa viikossa |
| | | sækja sjóinn | | |
| | käydä merellä kalassa |
| | | sækja vinnu | | |
| | käydä töissä, työskennellä | | | hún sækir vinnu í miðborgina | | |
| | hän käy töissä keskustassa |
|
|
|
| | 3 |
| |
| | (sakamál) | | | oikeustiede | | | ajaa asiaa | | | saksóknari sækir málið fyrir hönd ríkisins | | |
| | syyttäjä ajaa asiaa valtion puolesta |
|
|
| | 4 |
| |
| | (í boltaleik) | | | hyökätä |
|
| | 5 |
| |
| | sækja + að | | |
| | sækja að <þeim> | | |
| | käydä <heidän> kimppuunsa | | | fjandmennirnir sóttu að þeim úr öllum áttum | | |
| | viholliset kävivät heidän kimppuunsa joka puolelta |
| | | erfiðar minningar sóttu að henni | | |
| | vaikeat muistot vaivasivat häntä |
|
|
|
|
| | 6 |
| |
| | sækja + á | | |
| | <hugsunin> sækir á <mig> | | |
| | <ajatus> ei jätä <minua> rauhaan | | | þungar áhyggjur sóttu á hann | | |
| | häntä painoivat raskaat huolet |
|
|
|
|
| | 7 |
| |
| | sækja + fram | | |
| | sækja fram | | |
| | edetä | | | herinn sækir stöðugt fram | | |
| | armeija etenee jatkuvasti |
|
| | | þegar fram í sækir | | |
| | ajan myötä | | | þegar fram í sækir ætlum við að efla skógræktina | | |
| | aiomme ajan myötä istuttaa lisää metsiä |
| | | reksturinn varð arðbær þegar fram í sótti | | |
| | toiminta rupesi kannattamaan ajan myötä |
|
|
|
|
| | 8 |
| |
| | sækja + heim | | |
| | sækja <borgina> heim | | |
| | vierailla <kaupungissa> | | | við sóttum heim mörg falleg þorp | | |
| | vierailimme monissa kauniissa kaupungeissa |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | sækja + í | | |
| | sækja í <kökurnar> | | |
| | olla hulluna <pikkuleipiin> | | | hann sækir mjög í félagsskap hennar | | |
| | poika on kovasti tytön seuran perään |
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | sækja + um | | |
| | hakea | | | hún sótti um starf hjá fyrirtækinu | | |
| | hän haki työpaikkaa yrityksestä |
| | | hann er búinn að sækja um í háskólanum | | |
| | hän on hakenut yliopistoon |
|
|
|
| |
|
| | sækja í sig veðrið |
| |
| | voimistua, saada tuulta purjeisiinsa | | | stjórnarandstaðan er að sækja í sig veðrið | | |
| | oppositio on saanut tuulta purjeisiinsa |
|
|
| | sækjast, v |
| | sóttur, adj |