| |
ääntämys |
| | taivutus |
| | 1 |
| |
| | (með hendinni) | | | objekti: akkusatiivi | | | ottaa | | | hann tók bókina af borðinu | | |
| | hän otti kirjan pöydältä |
| | | taktu bíómiðann þinn | | |
| | ota elokuvalippusi |
|
|
| | 2 |
| |
| | (handsama) | | | objekti: akkusatiivi | | | ottaa kiinni | | | lögreglan tók bankaræningjana | | |
| | poliisi otti pankkirosvot kiinni |
| | | taka <hann> fastan | | |
| | ottaa <hänet> kiinni |
| | | taka <hana> til fanga | | |
| | ottaa <hänet> vangiksi, vangita <hänet> |
|
|
| | 3 |
| |
| | (ná mynd/gögnum) | | | ottaa | | | taka mynd | | |
| | ottaa kuva |
| | | taka afrit | | |
| | kopioida |
| | | taka <sýni> | | |
| | ottaa näyte | | | læknirinn tók blóðprufu úr sjúklingnum | | |
| | lääkäri otti potilaalta verinäytteen |
|
| | | taka dæmi | | |
| | ottaa esimerkki | | | við skulum taka einfalt dæmi | | |
| | otetaan yksinkertainen esimerkki |
|
|
|
| | 4 |
| |
| | (rúma) | | | objekti: akkusatiivi | | | mahtua | | | kannan tekur tvo lítra | | |
| | kannuun mahtuu kaksi litraa |
| | | salurinn tekur 200 manns í sæti | | |
| | saliin mahtuu istumaan 200 henkeä | | | salissa on 200 istumapaikkaa |
|
|
| | 5 |
| |
| | (móttökur) | | | objekti: datiivi | | | ottaa vastaan | | | bankastjórinn tók mér vel | | |
| | pankinjohtaja otti minut ystävällisesti vastaan |
| | | taka <gestinum> opnum örmum | | |
| | ottaa <vieraat> avosylin vastaan |
|
|
| | 6 |
| |
| | (viðbrögð: vel/illa) | | | objekti: datiivi | | | suhtautua | | | þjónninn tók því illa þegar við kvörtuðum | | |
| | tarjoilija pahastui valituksestamme |
| | | fundarmenn tóku tillögunni vel | | |
| | kokousväki suhtautui ehdotukseen myönteisesti |
| | | veistu hvernig hún tók fréttinni? | | |
| | tiedätkö, kuinka hän suhtautui uutiseen |
|
|
| | 7 |
| |
| | (túlkun) | | | objekti: akkusatiivi | | | ottaa, tulkita | | | ég tek orð hennar ekki alvarlega | | |
| | en ota hänen sanojaan vakavasti |
| | | hann tók þögn hennar sem samþykki | | |
| | mies piti naisen vaikenemista myötymisen merkkinä |
|
|
| | 8 |
| |
| | objekti: datiivi + akkusatiivi | | | taka sér <frí> | | |
| | ottaa <lomaa> |
| | | taka sér <nýtt nafn> | | |
| | vaihtaa <nimeä> |
| | | taka sér tak | | |
| | ryhdistäytyä |
|
|
| | 9 |
| |
| | taka á rás | | |
| | pinkaista juoksuun |
| | | taka á sprett | | |
| | pinkaista juoksuun |
| | | taka til fótanna | | |
| | ottaa jalat alleen |
|
|
| | 10 |
| |
| | (háttarsögn: byrja) | | | alkaa | | | það var tekið að kólna | | |
| | sää oli alkanut viiletä |
| | | menn tóku að ókyrrast | | |
| | ihmiset alkoivat käydä levottomiksi |
|
|
| | 11 |
| |
| | það tekur því <ekki> | | |
| | <se> ei kannata | | | það tekur því varla að gera við gamla bílinn | | |
| | vanhaa autoa kannattaa tuskin korjata |
| | | við vorum næstum komin á leiðarenda svo það tók því ekki að stoppa | | |
| | olimme melkein perillä, joten enää ei kannattanut pysähtyä |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | taka + að | | |
| | a | | |
| | taka <þetta> að sér | | |
| | objekti: akkusatiivi | | | ottaa <se> hoidettavakseen | | | hann tekur að sér allt of mörg verkefni | | |
| | hän ottaa vastuulleen aivan liian monia tehtäviä |
|
|
| | | b | | |
| | taka <drenginn> að sér | | |
| | objekti: akkusatiivi | | | huolehtia <pojasta> |
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | taka + af | | |
| | a | | |
| | taka af sér <húfuna> | | |
| | riisua <hattu> | | | hún tók af sér úrið og gleraugun | | |
| | hän riisui kellon ja silmälasit |
|
|
| | | b | | |
| | taka <fangann> af lífi | | |
| | teloittaa <vanki> |
|
| | | c | | |
| | subjekt: akkusatiivi | | | <þetta> tekur <fljótt> af | | |
| | <tämä> ei kestä kauan | | | það var sárt hjá tannlækninum en það tók fljótt af | | |
| | hammaslääkärissä käynti sattui, mutta se ei kestänyt kauan |
|
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | taka + aftur | | |
| | a | | |
| | taka <orð sín> aftur | | |
| | objekti: akkusatiivi | | | peruuttaa <sanansa> |
|
| | | b | | |
| | taka aftur gleði sína | | |
| | tulla taas hyvälle tuulelle |
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | taka + á | | |
| | a | | |
| | taka á <málinu> | | |
| | tarttua <asiaan> | | | puuttua <asiaan> | | | skólastjórinn tók á málinu með festu | | |
| | rehtori puuttui asiaan jämäkästi |
| | | forstjórinn tekur aldrei á neinu sem kemur upp | | |
| | johtaja ei koskaan puutu ongelmiin |
|
| | | taka <mildilega> á <afbrotinu> | | |
| | suhtautua <rikkeeseen> <kevyesti> |
|
| | | b | | |
| | taka sig á | | |
| | ryhdistäytyä | | | hann tók sig á og hætti að drekka | | |
| | hän ryhdistäytyi ja lopetti juomisen |
|
|
| | | c | | |
| | taka á öllu sínu | | |
| | ponnistaa voimansa | | | hún varð að taka á öllu sínu til að klára maraþonhlaupið | | |
| | hän joutui ponnistelemaan selviytyäkseen maratonista |
|
| | | taka á honum stóra sínum | | |
| | antaa kaikkensa | | | ponnistaa voimansa äärimmilleen |
|
|
|
|
| | 16 |
| |
| | taka + á móti | | |
| | a | | |
| | taka á móti <gestunum> | | |
| | ottaa <vieraat> vastaan |
| | | taka á móti <vörusendingu> | | |
| | ottaa vastaan <tavaralähetys> |
|
| | | b | | |
| | taka á móti barni | | |
| | auttaa lapsi maailmaan |
|
|
|
|
| | 17 |
| |
| | taka + eftir | | |
| | taka eftir <manninum> | | |
| | huomata <mies> | | | ég tók eftir því að bókin var ekki í hillunni | | |
| | huomasin, ettei kirja ollut hyllyssä |
|
|
|
|
| | 18 |
| |
| | taka + fram | | |
| | a | | |
| | taka fram <diska og hnífapör> | | |
| | objekti: akkusatiivi | | | ottaa esiin <lautaset ja aterimet> |
|
| | | b | | |
| | taka <þetta> fram | | |
| | objekti: akkusatiivi | | | tähdentää <sitä> | | | korostaa <sitä> | | | hún tók það fram að kaffið væri ókeypis | | |
| | hän tähdensi, että kahvi olisi ilmaista |
| | | ég vil taka það skýrt fram að myndataka hér er óleyfileg | | |
| | haluan korostaa erityisesti, että kuvien ottaminen on täällä kiellettyä |
|
|
| | | c | | |
| | taka <henni> fram | | |
| | objekti: datiivi | | | olla <häntä> parempi | | | nýja leikritið tekur hinu langt fram | | |
| | uusi näytelmä on paljon parempi kuin se toinen |
|
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | taka + fram úr | | |
| | taka fram úr <bílnum> | | |
| | ohittaa <auto> |
|
|
|
| | 20 |
| |
| | taka + fram yfir | | |
| | taka <þetta> fram yfir <hitt> | | |
| | pitää <tätä> parempana vaihtoehtona kuin <tuota> | | | hún tekur hvítvín fram yfir bjór | | |
| | hän juo mieluummin valkoviiniä kuin olutta |
|
|
|
|
| | 21 |
| |
| | taka + frá | | |
| | taka frá <tvö sæti> | | |
| | pitää <kahta paikkaa> varattuna | | | ég lét taka frá jakka í búðinni | | |
| | pyysin kaupassa, että takkia pidettäisiin minulle varattuna |
|
|
|
|
| | 22 |
| |
| | taka + fyrir | | |
| | a | | |
| | taka <þetta> fyrir | | |
| | käsitellä <sitä> | | | í dag tók kennarinn fyrir jarðskjálfta og eðli þeirra | | |
| | opettaja käsitteli tänään maanjäristyksiä ja niiden luonnetta |
| | | málið verður tekið fyrir á fundinum | | |
| | asiaa tullaan käsittelemään kokouksessa |
|
|
| | | b | | |
| | taka <greiðslu> fyrir <þetta> | | |
| | ottaa <siitä> <maksu> | | | leiðsögumaðurinn tók ekkert fyrir að sýna okkur rústirnar | | |
| | opas ei ottanut maksua raunioiden näyttämisestä |
|
|
| | | c | | |
| | taka fyrir <svindlið> | | |
| | panna piste <huijaamiselle> | | | það er búið að taka fyrir að nemendur séu með sígarettur | | |
| | oppilaita on nyt kielletty tuomasta savukkeita kouluun |
|
| | | það tekur fyrir <draugaganginn> | | |
| | <kummittelu> lakkaa |
|
|
|
|
| | 23 |
| |
| | taka + inn | | |
| | a | | |
| | taka inn <lyfið> | | |
| | ottaa <lääkettä> |
|
| | | b | | |
| | taka <hana> inn í <skólann> | | |
| | hyväksyä <hänet> <kouluun> |
|
|
|
|
| | 24 |
| |
| | taka + inn á | | |
| | taka <þetta> inn á sig | | |
| | loukkaantua <siitä> | | | ég tek ekki inn á mig það sem hún sagði | | |
| | en loukkaannu hänen sanoistaan | | | en pane pahakseni hänen sanojaan |
|
|
|
|
| | 25 |
| |
| | taka + í | | |
| | a | | |
| | taka <vel> í <þetta> | | |
| | suhtautua <siihen> <myönteisesti> | | | hann tók vel í að vera þeim til ráðgjafar | | |
| | hän antoi heille mielellään hyviä neuvoja |
|
|
| | | b | | |
| | taka í <hana> | | |
| | antaa <hänelle> selkään |
| | | taka í lurginn á <honum> | | |
| | antaa <hänelle> selkäsauna |
|
| | | c | | |
| | taka í nefið | | |
| | nuuskata |
|
|
|
|
| | 26 |
| |
| | taka + í gegn | | |
| | taka <eldhúsið> í gegn | | |
| | kunnostaa <keittiö> |
|
|
|
| | 27 |
| |
| | taka + í sundur | | |
| | taka <útvarpið> í sundur | | |
| | purkaa <radio> |
|
|
|
| | 28 |
| |
| | taka + með | | |
| | taka með (sér) <regnhlíf> | | |
| | ottaa mukaansa <sateenvarjo> | | | við tókum með tvö tjöld | | |
| | otimme mukaan kaksi telttaa |
|
|
|
|
| | 29 |
| |
| | taka + niðri | | |
| | <skipið> tekur niðri | | |
| | <alus> ottaa pohjaan |
|
|
|
| | 30 |
| |
| | taka + niður fyrir | | |
| | taka niður fyrir sig | | |
| | naida alemmasta yhteiskuntaluokasta |
|
|
|
| | 31 |
| |
| | taka + nærri | | |
| | taka <orð hans> nærri sér | | |
| | loukkaantua <hänen sanoistaan> | | | höfundurinn tók gagnrýnina mjög nærri sér | | |
| | kirjailija loukkantui syvästi arvosteluista |
|
|
|
|
| | 32 |
| |
| | taka + ofan | | |
| | taka ofan | | |
| | nostaa hattua |
| | | taka ofan fyrir <henni> | | |
| | (kuvallisessa merkityksessä) | | | nostaa hänelle hattua | | | ég tek ofan fyrir sjálfboðaliðunum fyrir óeigingjarnt starf þeirra | | |
| | nostan vapaaehtoisille hattua heidän epäitsekkään työnsä vuoksi |
|
|
|
|
| | 33 |
| |
| | taka + saman | | |
| | a | | |
| | taka saman <leikföngin> | | |
| | laittaa <lelut> paikoilleen |
|
| | | b | | |
| | taka saman <skýrslu> | | |
| | laatia <raportti> |
|
|
|
|
| | 34 |
| |
| | taka + saman við | | |
| | taka saman | | |
| | aloittaa suhde | | | þau eru tekin saman aftur | | |
| | he ovat taas yhdessä |
|
| | | taka saman við <hana> | | |
| | seurustella <hänen> kanssaan | | | hann er tekinn saman við unga leikkonu | | |
| | hän seurustelee nuoren näyttelijättären kanssa |
|
|
|
|
| | 35 |
| |
| | taka + til | | |
| | a | | |
| | taka til | | |
| | siivota |
| | | börnin tóku vel til eftir sig | | |
| | lapset siivosivat hyvin jälkensä |
| | | ég ætla að taka til á skrifborðinu mínu | | |
| | aion siivota kirjoituspöytäni |
|
| | | b | | |
| | taka til hendi(nni) | | |
| | panna toimeksi |
|
| | | c | | |
| | taka til <kvöldmat> | | |
| | valmistaa <illallinen> |
|
| | | d | | |
| | taka til starfa | | |
| | aloittaa työskentely | | | aloittaa toiminta | | | verksmiðjan tók til starfa í fyrra | | |
| | tehdas aloitti toimintansa viime vuonna |
|
|
| | | e | | |
| | taka <orð hans> til sín | | |
| | ottaa <hänen sanoistaan> vaarin |
|
| | | f | | |
| | láta <mál fatlaðra> til sín taka | | |
| | osallistua <vammaispolitiikkaan> |
|
| | | g | | |
| | taka sig til | | |
| | laittautua, varustautua | | | þær tóku sig til fyrir útileguna | | |
| | he varustautuivat yöpymään teltassa |
|
|
| | | h | | |
| | taka sig til og <skrifa grein> | | |
| | ryhtyä <kirjoittamaan artikkelia> | | | hann tók sig til og málaði húsið | | |
| | hän ryhdistäytyi ja maalasi talon |
|
|
|
|
|
| | 36 |
| |
| | taka + til við | | |
| | taka til við að <syngja> | | |
| | alkaa <laulaa> |
|
|
|
| | 37 |
| |
| | taka + undir | | |
| | a | | |
| | taka undir <orð hans> | | |
| | olla samaa mielä hänen kanssaan |
|
| | | b | | |
| | taka undir sönginn | | |
| | yhtyä lauluun |
|
| | | c | | |
| | það tekur undir <í fjöllunum> | | |
| | <vuoret> kaikuvat |
|
|
|
|
| | 38 |
| |
| | taka + upp | | |
| | a | | |
| | taka upp <símtólið> | | |
| | nostaa <puhelimen kuuloke> |
|
| | | b | | |
| | taka upp <nýjar aðferðir> | | |
| | ottaa käyttöön <uudet menetelmät> |
|
| | | c | | |
| | taka upp <flösku> | | |
| | avata <pullo> |
|
| | | d | | |
| | taka upp <kartöflur> | | |
| | nostaa <perunoita> |
|
| | | e | | |
| | taka upp <tónleikana> | | |
| | äänittää <konsertti> |
|
| | | f | | |
| | taka <nemandann> upp | | |
| | kuulustella <oppilasta> |
|
| | | g | | |
| | taka <málefnið> upp | | |
| | käsitellä <asiaa> | | | málið var tekið upp á fundinum | | |
| | asiaa käsiteltiin kokouksessa |
|
|
| | | h | | |
| | <sjúkdómurinn> tekur sig upp aftur | | |
| | <tauti> uusii |
|
| | | i | | |
| | snjóinn tekur upp | | |
| | subjekt: akkusatiivi | | | lumi sulaa |
|
|
|
|
| | 39 |
| |
| | taka + upp á | | |
| | taka upp á <þessum ósið> | | |
| | omaksua <sellainen huono tapa> |
|
|
|
| | 40 |
| |
| | taka + utan af | | |
| | taka utan af <pakkanum> | | |
| | avata <paketti> |
|
|
|
| | 41 |
| |
| | taka + utan um | | |
| | taka utan um <hana> | | |
| | halata <häntä> |
|
|
|
| | 42 |
| |
| | taka + út | | |
| | a | | |
| | taka út <peningaupphæð> | | |
| | nostaa <summa> tililtä |
|
| | | b | | |
| | taka út refsingu | | |
| | kärsiä rangaistus |
|
| | | c | | |
| | taka út þjáningar | | |
| | kestää kärsimyksiä |
|
| | | d | | |
| | taka <verkið> út | | |
| | avioida <työ> |
|
|
|
|
| | 43 |
| |
| | taka + við | | |
| | a | | |
| | taka við (af honum) | | |
| | jatkaa <hänen> puolestaan | | | ég þarf að hætta núna, viltu taka við? | | |
| | minun on lopettettava, voitko jatkaa puolestani? |
| | | hún tók við af gamla forstjóranum | | |
| | hän oli vanhan johtajan seuraaja |
|
|
| | | b | | |
| | taka við <bréfinu> | | |
| | ottaa kirje vastaan | | | hann tók við verðlaununum við hátíðlega athöfn | | |
| | hän vastaanotti palkinnon juhlavassa tilaisuudessa |
|
|
|
|
|
| | 44 |
| |
| | taka + yfir | | |
| | a | | |
| | taka yfir <reksturinn> | | |
| | siirtyä <toiminnan> johtoon |
|
| | | b | | |
| | taka yfir <heiminn> | | |
| | vallata <maailma> | | | arfinn er búinn að taka yfir blómabeðin | | |
| | rikkaruohot ovat vallanneet koko kukkapenkin |
|
|
|
|
|
| | takast, v |