| |
ääntämys |
| | taivutus |
| | 1 |
| |
| | olla | | | snjórinn er kaldur | | |
| | lumi on kylmää |
| | | veðrið var gott | | |
| | oli hyvä sää |
|
|
| | 2 |
| |
| | (staðsetning) | | | olla, sijaita | | | jökullinn er á Vesturlandi | | |
| | jäätikkö on maan länsiosassa |
| | | lykillinn var í skúffunni | | |
| | avain oli laatikossa |
| | | bollinn er á borðinu | | |
| | kuppi on pöydällä |
|
|
| | 3 |
| |
| | (dvelja) | | | olla, viipyä | | | hann fékk að vera í tvær nætur | | |
| | hän sai jäädä kahdeksi yöksi |
| | | við ákváðum að vera þar lengur | | |
| | päätimme viipyä siellä kauemmin |
|
|
| | 4 |
| |
| | (hjálparsögn, táknar dvalarhorf) | | | ilmaisee meneillään olevaa tekemistä | | | hann er að raka sig | | |
| | hän on ajamassa partaansa |
| | | hún var að horfa á sjónvarpið þegar ég kom heim | | |
| | hän oli katsomassa tv:tä, kun tulin kotiin |
|
|
| | 5 |
| |
| | (hjálparsögn sem myndar þolmynd, táknar lokið horf) | | | menneen ajan apuverbinä | | | fjórir starfsmenn voru ráðnir | | |
| | palkattiin neljä työntekijää |
| | | báturinn er farinn | | |
| | vene on lähtenyt |
|
|
| | 6 |
| |
| | láta <hana> vera | | |
| | antaa <hänen> olla | | | láttu mig vera, ég er að lesa | | |
| | anna minun olla, minä luen |
|
|
|
| | 7 |
| |
| | vera búinn að vera | | |
| | a | | |
| | olla mennyttä miestä | | | þessi stjórnmálaflokkur er búinn að vera | | |
| | tuo puolue on ollutta ja mennyttä |
| | | fótboltakappinn er alveg búinn að vera | | |
| | jalkapalloilija on mennyttä miestä |
|
| | | b | | |
| | olla ihan poikki | | | við vorum búnar að vera eftir daginn | | |
| | olimme ihan poikki päivän jälkeen |
|
|
|
|
| | 8 |
| |
| | vera + að | | |
| | vera <vel> að sér | | |
| | tietää paljon | | | þú ert vel að þér um fugla | | |
| | tiedät paljon linnuista |
|
| | | vera alltaf að | | |
| | olla työn touhussa | | | þessi höfundur tekur sér aldrei frí, hann er alltaf að | | |
| | tuo kirjailija ei pidä koskaan lomaa, hän on koko ajan työn touhussa |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | vera + á | | |
| | vera á <þessu> | | |
| | olla <sitä> mieltä | | | ég er á því að auka þurfi stærðfræðikennslu | | |
| | olen sitä mieltä, että matematiikan opetusta on lisättävä |
| | | hann er á því að hún sé besta söngkona landsins | | |
| | hän on sitä mieltä, että nainen on maan paras laulajatar |
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | vera + á eftir | | |
| | vera á eftir | | |
| | olla jäljessä | | | hún var ári á eftir í skóla | | |
| | hän on vuoden jäljessä koulussa |
|
| | | vera á eftir <honum> | | |
| | seurata <häntä> | | | hundurinn var enn á eftir henni | | |
| | koira seurasi häntä yhä |
|
|
|
|
| | 11 |
| |
| | vera + á móti | | |
| | vera á móti <þessu> | | |
| | vastustaa |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | vera + eftir | | |
| | <hálft brauðið> er eftir | | |
| | jäljellä on <leivänpuolikas> | | | veislan stóð þar til ekkert var eftir | | |
| | juhla kesti niin kauan, ettei mitään ollut jäljellä |
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | vera + frá | | |
| | vera frá sér | | |
| | olla järjiltään | | | ætlarðu upp á þak, ertu alveg frá þér? | | |
| | aiotko katolle, oletko ihan järjiltäsi? |
|
| | | vera frá í <bakinu> | | |
| | <selkää> särkee |
| | | vera ekki frá því | | |
| | sitä ei voi sulkea pois | | | ég er ekki frá því að við höfum sést áður | | |
| | minusta tuntuu, että olemme nähneet aiemmin |
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | vera + hjá | | |
| | vera hjá <lækni> | | |
| | olla <lääkärissä> | | | hann hefur verið hjá sálfræðingi í tvö ár | | |
| | hän on käynyt psykologin luona kahden vuoden ajan |
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | vera + inni í | | |
| | vera inni í <málinu> | | |
| | tietää <asiasta> jotain |
|
|
|
| | 16 |
| |
| | vera + í | | |
| | vera í <regnkápu> | | |
| | (hänellä) on yllään sadetakki | | | hann var í svörtum skóm | | |
| | hänellä oli jalassaan mustat kengät |
|
| | | vera í <ensku> <tvisvar í viku> | | |
| | käydä <englannin tunnilla> <kahdesti viikossa> |
| | | vera í <námi> | | |
| | opiskella | | | hún er í lögfræði í háskólanum | | |
| | hän opiskelee oikeustiedettä yliopistossa |
|
| | | vera í <fótbolta> | | |
| | a | | |
| | pelata <jalkapalloa> | | | krakkarnir voru í badminton úti í garði | | |
| | lapset pelasivat sulkapalloa pihalla |
|
| | | b | | |
| | harrastaa jalkapalloa | | | hann er í karate á mánudögum | | |
| | hän harrastaa karatea maanantaisin |
|
|
| | | vera í <vondum> félagsskap | | |
| | olla <huonossa> seurassa |
| | | vera í <dópi> | | |
| | käyttää <huumeita> |
| | | vera í því | | |
| | olla humalassa |
|
|
|
| | 17 |
| |
| | vera + með | | |
| | vera með <eldspýtur> | | |
| | (hänellä) on <tulitikut> |
| | | vera með <mislinga> | | |
| | (hänellä) on <tuhkarokko> |
| | | vera með <góðar einkunnir> | | |
| | (hänellä) on <hyvä todistus> |
| | | vera með <dónaskap> | | |
| | ladella <törkeyksiä> | | | hún var með eintóma útúrsnúninga við mig | | |
| | hän yritti vain vääristellä sanojani |
|
| | | vera með <honum> | | |
| | olla <hänen> kanssaan, seurustella <hänen> kanssaan | | | hún er með strák úr eldri bekk | | |
| | hän on ylemmällä luokalla olevan pojan kanssa |
|
|
|
|
| | 18 |
| |
| | vera + til | | |
| | vera til | | |
| | a | | |
| | olla olemassa | | | er jólasveinninn kannski ekki til? | | |
| | eikö joulupukki ehkä olekaan olemassa? |
|
| | | b | | |
| | olla valmis | | | ég er til, við skulum fara | | |
| | olen valmis, mennään |
|
|
| | | vera til í <þetta> | | |
| | olla valmis <siihen> | | | hún var ekki til í að greiða reikninginn fyrir alla | | |
| | hän ei ollut valmis maksamaan kaikkien laskua |
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | vera + um | | |
| | það er mikið um að vera | | |
| | tapahtuu paljon | | | það var mikið um að vera í borginni á kosningadaginn | | |
| | vaalipäivänä kaupungissa on paljon ohjelmaa |
|
| | | <mér> er ekki/ekkert um <þetta> | | |
| | subjekt: datiivi | | | <minä> en pidä <tästä> | | | mér er ekki um að hún róti í skúffunum hjá mér | | |
| | en pidä siitä, että hän penkoo laatikoitani |
|
|
|
|
| | 20 |
| |
| | vera + uppi | | |
| | vera uppi <á 18. öld> | | |
| | elää <1700-luvulla> | | | skáldið var uppi löngu fyrir okkar tíð | | |
| | runoilija eli kauan ennen meidän aikaamme |
|
|
|
|
| | 21 |
| |
| | vera + út úr | | |
| | vera út úr | | |
| | olla syrjässä | | | húsið er dálítið út úr þarna uppi á hæðinni | | |
| | talo on vähän syrjässä tuolla mäellä |
|
| | | <þetta> er út úr kortinu | | |
| | <tämä> on älytöntä |
| | | <þetta> er út úr myndinni | | |
| | <tämä> ei tule kysymykseenkään |
|
|
|
| | 22 |
| |
| | vera + við | | |
| | vera við | | |
| | olla paikalla | | | læknirinn var ekki við þegar ég hringdi | | |
| | lääkäri ei ollut paikalla, kun soitin |
|
|
|
|
| | 23 |
| |
| | vera + yfir | | |
| | vera yfir <stofnuninni> | | |
| | johtaa <laitosta>, olla <laitoksen> johtaja | | | hver er yfir þessari deild fyrirtækisins? | | |
| | kuka on yrityksessä tämän osaston johtaja? |
|
|
|
|
| |
|
| | er á meðan er |
| |
| | aikansa kutakin |
|