| |
ääntämys |
| | taivutus |
| | neutri |
| | neutri |
| | 1 |
| |
| | hän, se | | | barnið meiddi sig og nú grætur það hástöfum | | |
| | lapsi satutti itsensä ja huutaa nyt kurkku suorana |
| | | gólfið verður mjög hált þegar það er blautt | | |
| | lattia on hyvin liukas, kun se kastuu |
| | | borðið er svo kámugt - viltu þurrka af því fyrir mig? | | |
| | pöytä on niin tahmea - Voitko pyyhkiä sen puolestani? |
|
|
| | 2 |
| |
| | se (useimmiten muodollisena subjektina) | | | það er ekki sanngjarnt að við þurfum alltaf að vaska upp | | |
| | on epäreilua, että me joudumme aina tiskaamaan |
| | | ég sakna þess mjög að geta ekki lengur gengið heim | | |
| | kaipaan sitä, etten enää pysty kävelemään kotiin |
| | | það eru sex strákar og níu stelpur í bekknum | | |
| | luokassa on kuusi poikaa ja yhdeksän tyttöä |
| | | myndin byrjar klukkan átta, er það ekki? | | |
| | elokuva alkaa kello kahdeksan, vai mitä? |
| | | það voru dregnir út þrír vinningar í happdrættinu | | |
| | arpajaisissa arvottiin kolme palkintoa |
| | | það hefur einhver stolið hjólinu mínu | | |
| | joku on varastanut pyöräni |
|
|
| | 3 |
| |
| | se | | | það verkefni sem dómnefndinni líst best á fær styrkinn | | |
| | se prjoketi, jota tuomaristo pitää parhaana, saa apurahan |
| | | bláber eru það besta sem ég fæ | | |
| | mustikat ovat parasta mitä saan |
| | | þeir lugu öllu því sem þeir sögðu í viðtalinu í gær | | |
| | kaikki, mitä he sanoivat eilisessä haastattelussa, oli valhetta |
| | | vegna þess sem ég sagði þér í símann | | |
| | sen vuoksi, mitä sanoin sinulle eilen puhelimessa |
|
|
| | 4 |
| |
| | (bara nefnifall og eingöngu fremst í setningu) | | | persoonaton subjekti | | | það rignir oft mikið á haustin | | |
| | usein syksyisin sataa paljon |
| | | það er kalt í tjaldinu | | |
| | teltassa on kylmä |
| | | það er orðið áliðið | | |
| | on myöhä |
| | | það fjölgaði um einn starfsmann á árinu | | |
| | työntekijöiden määrä kasvoi yhdellä vuodessa |
| | | það var sungið og spilað langt fram á nótt | | |
| | laulettiin ja soitettiin pitkälle yöhön |
|
|
| | 5 |
| |
| | það er nú það | | |
| | sepä se | | | sinäpä sen sanot | | | hvar er tertan? -- það er nú það, það varð smá slys og hún er ónýt | | |
| | Missäs kakku on? - Sinäpä sen sanot, sattui pieni onnettomuus ja se meni pilalle |
|
| | | það sem af er <árinu> | | |
| | toistaiseksi <tänä vuonna> | | | það sem af er þessu ári hefur veðrið verið mjög gott | | |
| | sää on toistaiseksi ollut hyvä tänä vuonna |
| | | þeim hefur gengið vel á mótinu það sem af er | | |
| | he ovat toistaiseksi menestyneet kilpailussa hyvin |
|
| | | þá það | | |
| | hyvä on |
| | | <rétt> í því | | |
| | siinä samassa, juuri | | | þau komu rétt í því að við vorum að fara | | |
| | he tulivat juuri, kun me olimme lähdössä |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | haukkumasana | | | ne | | | það þykist eitthvað fínna en aðrir, það á Brekku | | |
| | ne kuvittelee olevansa muita hienompia, nuo Brekkan asukkaat |
|
|
| | 7 |
| |
| | adverbi | | | niin | | | bókin er ekki það skemmtileg að ég nenni að lesa hana aftur | | |
| | kirja ei ole niin hauska, että viitsisin lukea sen uudestaan |
|
|