|
ääntämys |
| taivutus |
| 1 |
|
| objekti: datiivi + akkusatiivi | | tarjota | | hún býður mér alltaf kaffi | |
| hän tarjoaa minulle aina kahvia |
| | flugfreyjurnar buðu farþegunum hressingu | |
| lentoemännät tarjosivat matkustajille virvokkeita |
| | hann bauð henni að fá sér sæti | |
| mies tarjosi naiselle paikan |
| | honum var boðið nýtt starf | |
| hänelle tarjottiin uutta työtä |
| | hún bauð mér áskrift að tímaritinu | |
| hän tarjosi minulle lehtitilausta |
| | bjóða <gestinum> inn | |
| pyytää <vieras> sisälle |
| | bjóða <þeim> í mat | |
| kutsua <heidät> illalliselle |
| | bjóða <henni> út | |
| pyytää <häntä> ulos |
| | má bjóða þér <gosdrykk>? | |
| voinko tarjota sinulle <virvoitusjuoman>? |
| | láta ekki bjóða sér <þetta> | |
| olla tyytymättä <siihen> | | ég læt ekki bjóða mér svona lélega þjónustu | |
| en tyydy näin huonoon palveluun |
|
|
|
| 2 |
|
| objekti: (datiivi +) akkusatiivi | | bjóða góðan dag | |
| toivottaa hyvää päivää | | kennarinn bauð nemendunum góðan dag | |
| opettaja toivotti oppilailleen hyvää päivää |
|
| | bjóða gott kvöld | |
| toivottaa hyvää iltaa |
| | bjóða góða nótt | |
| toivottaa hyvää yötä |
| | bjóða <hana> velkomna | |
| objekti: akkusatiivi | | toivottaa <hänet> tervetulleeksi |
|
|
| 3 |
|
| muinainen | | käskeä, määrätä |
|
| 4 |
|
| bjóða + fram | |
| objekti: akkusatiivi | | a | |
| bjóða fram <aðstoð sína> | |
| tarjota <apuaan> | | þeir buðu fram hjálp í erfiðleikunum | |
| he tarjosivat apuaan vaikeuksissa |
|
|
| | b | |
| bjóða sig fram | |
| asettua ehdolle | | þrír hafa boðið sig fram í embætti forseta | |
| presidentinvaaleissa on kolme ehdokasta |
|
| | bjóða fram | |
| olla ehdolla | | flokkurinn býður fram í öllum kjördæmum | |
| puolueella on ehdokkaita kaikissa vaalipiireissä |
|
|
|
|
|
| 5 |
|
| bjóða + í | |
| bjóða í <hestinn> | |
| tehdä <hevosesta> tarjous |
|
|
|
| 6 |
|
| bjóða + upp | |
| objekti: akkusatiivi | | a | |
| bjóða <málverkið> upp | |
| laittaa <maalaus> huutokauppaan |
|
| | b | |
| bjóða <henni> upp | |
| pyytää <hänet> tanssiin |
|
|
|
|
| 7 |
|
| bjóða + upp á | |
| bjóða upp á <veitingar> | |
| tarjota <virvokkeita> | | okkur var boðið upp á hádegismat | |
| meille tarjottiin lounas |
|
| | bjóða upp á <góða menntun> | |
| tarjota hyvä koulutus | | skólinn býður upp á tveggja ára nám í lögfræði | |
| koulussa on tarjolla kaksivuotinen oikeustieteen koulutus |
| | starfið býður upp á mikla tilbreytingu | |
| työ tarjoaa paljon vaihtelua |
|
|
|
|
| 8 |
|
| bjóða + út | |
| objekti: akkusatiivi | | bjóða <verkið> út | |
| pyytää tarjous | | lagning vegarins hefur verið boðin út | |
| tietyöstä on pyydetty tarjous |
|
|
|
|
| 9 |
|
| bjóða + við | |
| a | |
| subjekt: datiivi | | <mér> býður við <matnum> | |
| ruoka kuvottaa <minua> |
|
| | b | |
| subjekt: datiivi/það | | ef/þegar <mér> býður við að horfa | |
| jos/kun <minulle> sopii |
| | ef/þegar svo býður við að horfa | |
| jos/kun se sopii | | forsetinn tekur sér alræðisvald þegar svo býður við að horfa | |
| presidentti käyttää rajoittamatonta valtaansa oman päänsä mukaan |
|
|
|
|
|
| bjóðast, v |
| boðinn, adj |