ISLEX - orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslendskum vísindum
vel orðabók:
þýða s info
 
framburður
 bending
 ávirki: hvønnfall
 1
 
 týða
 hann hefur þýtt margar bækur
 
 hann hevur týtt nógvar bøkur
 þýða <bókina> (yfir) á <dönsku>
 
 týða< bókina> til <danskt>
 hann þýðir mest yfir á frönsku
 
 hann týðir fyri tað mesta til franskt
 þýða <textann> úr <sænsku>
 
 týða <tekstin> úr <svenskum>
 hún þýddi skáldsöguna úr ensku
 
 hon týddi skaldsøguna úr enskum
 2
 
 merkja, týða
 ég veit ekki hvað þetta orð þýðir
 
 eg veit ikki hvat orðið merkir
 rauða ljósið þýddi að eitthvað var að vélinni
 
 reyða ljósið merkti at okkurt var galið við maskinuni
 hvað á þetta að þýða?
 
 hvat skal hetta týða?
 3
 
 það þýðir ekki að <kvarta>
 
 tað nyttar ikki at <klaga>
 það þýðir lítið að fara í ferðalag í þessu veðri
 
 tað nyttar ikki at fara nakran veg í hesum veðrinum
 það þýðir ekkert fyrir ykkur að streitast á móti lögreglunni
 
 tað nyttar tykkum einki at stríðast móti løgregluni
 þetta þýðir ekki, við verðum að halda áfram
 
 hetta dugir ikki, vit mugu halda á
 4
 
 teldufrøði
 umseta
 þýddur, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík