ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
allar
hins vegar ao
 
framburður
 på den anden side (i forbindelsen 'annars vegar ... hins vegar' = 'på den ene side ... på den anden side')
 dels (kun i forbindelsen 'dels ... dels ...')
 men ... til gengæld
 på den annen side (i uttrykket 'på den ene side ... , (men) på den annen side')
 dels (bare i uttrykket 'dels ..., dels ...')
 og (i uttrykket 'både ... og ...')
 derimot
 på andre sida (i uttrykket 'på eine sida ... , (men) på andre sida')
 dels (berre i uttrykket 'dels ..., dels ...')
 og (i uttrykket 'både ... og ...')
 derimot
 å andra sidan (annars vegar ... hins vegar: å ena sidan ... å andra sidan)
 dels (annars vegar ... hins vegar: dels ..., dels)
 men
 summpart, harafturímóti
 toisaalta
 hann er að læra annars vegar stærðfræði og hins vegar ensku
 
 han studerer dels matematik, dels engelsk
 han studerar dels matematik, dels engelska
 summpart lesur hann støddfrøði og summpart enskt
 hän opiskelee sekä matematiikkaa että englantia
 faðir hans átti aldrei vélbát, það átti hins vegar bróðir hans
 
 hans far havde aldrig haft en motorbåd, men det havde hans bror til gengæld
 hans far hade aldrig en motorbåt men det hade hans bror
 faðir hansara átti aldri nakran bát, men tað gjørdi harafturímóti beiggin
 hänen isällään ei koskaan ollut moottorivenettä, mutta hänen veljellään oli
 sbr. annars vegar
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík