ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
allar
þessi fn
 
framburður
 beyging
 1
 
 hliðstætt
 denne
 dette, den
 det
 denne
 den
 denne
 den
   (i konstruktion med substantiv:)
 denna, den här, den där
 hesin, hasin
 tämä
 tuo
 þessi kassi þarna á að fara neðst í skápinn
 
 den kasse der står der, skal stå nederst i skabet
 den där lådan ska in längst ner i skåpet
 hasin kassin skal fara niðast í skápið
 tämä laatikko tässä kuuluu kaapin alimmalle hyllylle
 þau hafa aldrei hitt þessar konur áður
 
 de har aldrig mødt disse kvinder før
 de har aldrig träffat dessa damer tidigare
 tey hava ongantíð hitt hesar konurnar áður
 he eivät ole koskaan aiemmin tavanneet näitä naisia
 mér finnst þetta bindi sem þú ert með ekki passa við skyrtuna
 
 jeg synes ikke det slips du har på, passer til skjorten
 jag tycker inte att den där slipsen som du har passar till den skjortan
 eg haldi ikki, at hatta slipsið, tú ert í, hóskar til skjúrtuna
 minusta tuo solmio, joka sinulla on kaulassasi, ei sovi paitaasi
 2
 
 sérstætt
 denne
 den
 denne
 den
 denne
 den
   (självständigt, utpekande:)
 denna, den här, den där
 hesin, hasin
 tämä
 tuo
 hann getur sjaldan þagað þessi
 
 han kan aldrig tie stille, ham der
 den där, han kan aldrig hålla tyst
 hasin, hann dugir sjaldan at tiga
 se pystyy harvoin vaikenemaan, tuo tuossa
 viltu rétta mér bókina - nei, ekki þessa, heldur þá sem liggur við hliðina á henni
 
 vil du række mig bogen? - nej, ikke den der, men den der ligger ved siden af
 kan du räcka mig boken? – nej, inte denna utan den som ligger bredvid den
 vilt tú rætta mær bókina? - nei, ikki hesa, men hasa sum liggur við síðuna av
 voitko ojentaa minulle kirjan? - Ei, ei sitä vaan tuon, joka on sen vieressä
 vantar þig vettlinga? hérna taktu þessa
 
 har du brug for vanter? - her, tag dem her
 behöver du vantar? ta de här
 hevur tú brúk fyri vøttum? - hygg, tak hesar!
 tarvitsetko käsineet? - Tässä, ota nämä
 hinir og þessir
 
 (flere) forskellige (mennesker)
 nogle
 forskjellige
 forskjellige
 flera olika, lite olika
 ymsir
 yhdet jos toisetkin
 það hafa hinir og þessir komið að skoða íbúðina
 
 der har været en del mennesker for at se på lejligheden
 det har kommit lite olika människor för att titta på lägenheten
 ymsir persónar hava verið og hugt at íbúðini
 yhdet jos toisetkin ovat käyneet katsomassa asuntoa
 ég hitti hina og þessa kunningja um helgina
 
 jeg mødtes med forskellige venner i weekenden
 jag träffade en del kompisar i helgen
 eg hitti ymsar vinir um vikuskiftið
 tapasin useita tuttuja viikonloppuna
 þessi líka
 
 óformlegt
   (forstærkende:)
 noget så
 enormt
   (forsterkende:)
 en så
 
   (forsterkande:)
 ein så
 
   (förstärkande:) en så,
 so
 niin
 noin
 þau fengu þessa líka fínu uppskeru
 
 ders høst var noget så fantastisk
 de fick en så bra skörd
 avgrøðin tey fingu var so einastandandi
 he saivat noin hienon sadon
 við fengum þetta líka dásemdarveður í ferðinni
 
 vejret var noget så fantastisk på turen
 vi fick ett så fantastiskt vackert väder på resan
 vit fingu hetta fagnaðarveðrið á ferðini
 saimme matkalla niin upean sään
 hann varð þetta líka hrifinn af bókinni
 
 han blev enormt begejstret for bogen
 han blev så förtjust i boken
 hann fegnaðist almikið um bókina
 hän oli niin ihastuksissaan kirjasta
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík