|
framburður |
| beyging |
| 1 |
|
| fallstjórn: þolfall | | ville | | ønske | | ég vil ekki fara að sofa! | |
| jeg vil ikke gå i seng! |
| | hún vill ekki búa í borg | |
| hun ønsker ikke at bo i en storby |
| | við viljum helst sitja á fremsta bekk | |
| vi vil helst sidde på forreste række |
| | þú getur fengið eintak ef þú vilt | |
| du kan få et eksemplar, hvis du vil |
| | <meira en hann> vill vera láta | |
| <mere end han> ønsker at give indtryk af | | þessi niðurstaða er ekki jafn örugg og höfundurinn vill vera láta | |
| dette resultat er ikke helt så sikkert, som forfatteren ønsker at give indtryk af |
|
|
|
| 2 |
|
| ville ønske | | ég vildi að það færi að snjóa | |
| jeg ville ønske, at det snart begyndte at sne |
|
|
| 3 |
|
| (betegner anmodning eller ordre:) | | ville, kunne | | viltu sópa gólfið? | |
| vil du feje gulvet? |
| | viltu nokkuð færa þig svolítið? | |
| kan du rykke dig en anelse? |
| | vilt þú vera svo góð að útskýra þetta | |
| vil du være sød at forklare det her? |
| | viljið þið þegja! | |
| vil I tie stille!, kan I tie stille! |
|
|
| 4 |
|
| fallstjórn: þágufall | | ville (have et ærinde) | | hvað viltu mér? | |
| hvad vil du? |
| | hvað var presturinn að vilja hér? | |
| hvad ville præsten her? |
|
|
| 5 |
|
| fallstjórn: þágufall | | vilja <honum> vel | |
| ville <ham> det bedste |
|
|
| 6 |
|
| (som modalverbum) | | það vill <fara svo> | |
| det vil <gå sådan> | | oft vill það fara svo að skoðanir manna breytast | |
| ofte går det sådan, at folk ændrer holdning |
|
| | <sumir aflýstu> eins og oft vill verða | |
| <nogle meldte afbud> sådan som det ofte vil være |
| | það vildi <honum> til happs að <hann var með eldspýtur> | |
| til alt held <havde han tændstikker med> |
|
|
| 7 |
|
| (bruges sammen med et menings- eller ytringsverbum for at angive at det følgende gælder med større eller mindre sikkerhed:) ville | | vilja halda <þessu> fram | |
| ville hævde <det>, ville påstå <det> | | ég vil halda því fram að bókin sé meistaraverk | |
| jeg vil hævde, at bogen er et mesterværk |
|
| | vilja meina <þetta> | |
| ville mene <at ...>, mene <dette>, påstå <dette> | | hann vill meina að bakaðar kartöflur séu óhollar | |
| han påstår, at bagte kartofler er usunde |
|
|
|
| 8 |
|
| vilja + til | |
| það vill þannig til að <hann er staddur hér> | |
| det forholder sig faktisk sådan, <at han er her>, <han befinder sig> tilfældigvis <her> | | það vildi þannig til að ég var heima þann dag | |
| jeg var tilfældigvis hjemme den dag |
|
| | svo <vel> vildi til | |
| heldigvis, til alt held | | svo óheppilega vildi til að bíllinn var bilaður | |
| uheldigvis var bilen i stykker |
|
| | <þetta> vildi <þannig> til | |
| <det> skete <på den måde> | | veistu hvernig slysið vildi til? | |
| ved du hvordan uheldet skete? |
|
|
|
|
| viljandi, adj/adv |