|
framburður |
| 1 |
|
| fallstjórn: þágufall | | (um hindrun eða e-ð sem hylur) | | (um fyrirstöðu eða hindrun, e-ð sem hylur) | | for; | | i vejen for | | færðu bílinn, hann er fyrir mér | |
| flyt bilen, den står i vejen for mig |
| | það eru þykkar gardínur fyrir gluggunum | |
| der er tykke gardiner for vinduerne |
|
|
| 2 |
|
| fallstjórn: þágufall | | (um stefnuafstöðu) | | (um stefnuafstöðu) | | ud for | | uden for | | skipin eru á veiðum fyrir mynni fjarðarins | |
| skibene fisker ud for fjordens munding |
|
|
| 3 |
|
| fallstjórn: þágufall | | (um forystu) | | (um forystu) | | (vedrørende ledelse:) | | for | | sendiherrann er fyrir samninganefndinni | |
| ambassadøren leder forhandlingsdelegationen |
|
|
| 4 |
|
| fallstjórn: þolfall | | (um tíma) | | (um tímaafstöðu, á undan tilteknum tíma) | | før | | inden | | námskeiðinu lýkur fyrir jól | |
| kurset slutter før jul |
|
|
| 5 |
|
| fallstjórn: þágufall | | (um tíma í fortíð) | | (um tímaákvörðun í fortíðinni) | | for ... siden; | | forinden, tidligere | | hvenær hringdi hún síðast? - fyrir nokkrum dögum | |
| hvornår ringede hun sidst? - for nogle dage siden |
|
|
| 6 |
|
| fallstjórn: þolfall | | (um röð) | | (um samfellda röð) | | for (med en enkelt enhed ad gangen) | | við fórum yfir öll rökin, lið fyrir lið | |
| vi gennemgik alle argumenterne, punkt for punkt |
|
|
| 7 |
|
| fallstjórn: þolfall | | (í þágu/óþágu e-s) | | (í þágu/óþágu e-s, e-m (ekki) til gagns/styrktar) | | (beregnet på; henvendt til:) | | for | | til | | kennslubók fyrir byrjendur | |
| en lærebog for begyndere |
| | kauptu fyrir mig eina gosflösku | |
| vil du være sød at købe en sodavand til mig |
| | efnið er skaðlegt fyrir umhverfið | |
| stoffet er farligt for omgivelserne |
|
|
| 8 |
|
| fallstjórn: þolfall | | (með tilliti til) | | (með tilliti til, gagnvart) | | for (med hensyn til; når det gælder) | | æfingin er erfið fyrir yngstu börnin | |
| øvelsen er svær for de yngste børn |
| | það er hentugt fyrir mig að taka strætó | |
| det er praktisk for mig at tage bussen |
|
|
| 9 |
|
| fallstjórn: þolfall | | (um orsök) | | (um ástæðu/orsök) | | ved | | ég komst að þessu fyrir tilviljun | |
| jeg fandt ud af det ved et tilfælde |
| | hann fékk vinnu fyrir algera heppni | |
| han fandt arbejde ved et lykketræf |
|
|
| 10 |
|
| fallstjórn: þágufall | | (um ástæðu/orsök) | | for (på grund af) | | það heyrðist ekkert í símanum fyrir hávaða frá bílunum | |
| man kunne ikke høre hvad der blev sagt i telefonen for trafiklarmen |
|
|
| 11 |
|
| fallstjórn: þolfall | | (um kaup eða sölu) | | (í samböndum um kaup/sölu og endurgjald) | | for (i forbindelse med handel) | | hann vonast til að fá gott verð fyrir bílinn | |
| han håber at få en god pris for bilen |
| | ég keypti málverkið fyrir stórfé | |
| jeg betalte i dyre domme for maleriet |
|
|
| 12 |
|
| fallstjórn: þolfall | | (í stað e-s) | | (í stað e-s) | | for (i stedet for) | | hver getur kennt fyrir þig í fríinu? | |
| hvem kan tage din undervisning for dig i ferien? |
|
|