| |
framburður |
| | 1 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um hindrun eða e-ð sem hylur) | | | (um fyrirstöðu eða hindrun, e-ð sem hylur) | | | for; | | | i vejen for | | | færðu bílinn, hann er fyrir mér | | |
| | flyt bilen, den står i vejen for mig |
| | | það eru þykkar gardínur fyrir gluggunum | | |
| | der er tykke gardiner for vinduerne |
|
|
| | 2 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um stefnuafstöðu) | | | (um stefnuafstöðu) | | | ud for | | | uden for | | | skipin eru á veiðum fyrir mynni fjarðarins | | |
| | skibene fisker ud for fjordens munding |
|
|
| | 3 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um forystu) | | | (um forystu) | | | (vedrørende ledelse:) | | | for | | | sendiherrann er fyrir samninganefndinni | | |
| | ambassadøren leder forhandlingsdelegationen |
|
|
| | 4 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (um tíma) | | | (um tímaafstöðu, á undan tilteknum tíma) | | | før | | | inden | | | námskeiðinu lýkur fyrir jól | | |
| | kurset slutter før jul |
|
|
| | 5 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um tíma í fortíð) | | | (um tímaákvörðun í fortíðinni) | | | for ... siden; | | | forinden, tidligere | | | hvenær hringdi hún síðast? - fyrir nokkrum dögum | | |
| | hvornår ringede hun sidst? - for nogle dage siden |
|
|
| | 6 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (um röð) | | | (um samfellda röð) | | | for (med en enkelt enhed ad gangen) | | | við fórum yfir öll rökin, lið fyrir lið | | |
| | vi gennemgik alle argumenterne, punkt for punkt |
|
|
| | 7 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (í þágu/óþágu e-s) | | | (í þágu/óþágu e-s, e-m (ekki) til gagns/styrktar) | | | (beregnet på; henvendt til:) | | | for | | | til | | | kennslubók fyrir byrjendur | | |
| | en lærebog for begyndere |
| | | kauptu fyrir mig eina gosflösku | | |
| | vil du være sød at købe en sodavand til mig |
| | | efnið er skaðlegt fyrir umhverfið | | |
| | stoffet er farligt for omgivelserne |
|
|
| | 8 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (með tilliti til) | | | (með tilliti til, gagnvart) | | | for (med hensyn til; når det gælder) | | | æfingin er erfið fyrir yngstu börnin | | |
| | øvelsen er svær for de yngste børn |
| | | það er hentugt fyrir mig að taka strætó | | |
| | det er praktisk for mig at tage bussen |
|
|
| | 9 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (um orsök) | | | (um ástæðu/orsök) | | | ved | | | ég komst að þessu fyrir tilviljun | | |
| | jeg fandt ud af det ved et tilfælde |
| | | hann fékk vinnu fyrir algera heppni | | |
| | han fandt arbejde ved et lykketræf |
|
|
| | 10 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um ástæðu/orsök) | | | for (på grund af) | | | það heyrðist ekkert í símanum fyrir hávaða frá bílunum | | |
| | man kunne ikke høre hvad der blev sagt i telefonen for trafiklarmen |
|
|
| | 11 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (um kaup eða sölu) | | | (í samböndum um kaup/sölu og endurgjald) | | | for (i forbindelse med handel) | | | hann vonast til að fá gott verð fyrir bílinn | | |
| | han håber at få en god pris for bilen |
| | | ég keypti málverkið fyrir stórfé | | |
| | jeg betalte i dyre domme for maleriet |
|
|
| | 12 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (í stað e-s) | | | (í stað e-s) | | | for (i stedet for) | | | hver getur kennt fyrir þig í fríinu? | | |
| | hvem kan tage din undervisning for dig i ferien? |
|
|