ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
ráð no hk
 
framburður
 beyging
 1
 
 (ráðlegging)
 råd, anbefaling
 fara að ráði/ráðum <sérfræðinga>
 
 følge <eksperternes> råd/anbefalinger
 spyrja <hana> ráða
 
 spørge <hende> om råd
 <hjálpa honum> með ráðum og dáð
 
 <hjælpe ham> med råd og dåd
 2
 
 (úrræði)
 råd
 udvej
 løsning
 bregða á það ráð að <loka veginum>
 
 vælge at <lukke vejen>, ty til den løsning at <lukke vejen>
 hafa ráð undir rifi hverju
 
 have en løsning på alt
 hvað er til ráða?
 
 hvad nu?
 hvad skal vi nu gøre?
 kunna ráð við <vandanum>
 
 finde en løsning på <problemet>
 ráð gegn/við <sjúkdómnum>
 
 et middel mod <sygdommen>
 3
 
 (fyrirætlun)
 plan
 råd
 beslutning
 hafa <hana> með í ráðum
 
 tage <hende> med på råd
 leggja á ráðin
 
 udtænke
 planlægge;
 udpønse
 taka ráðin af <honum>
 
 overtage styringen
 sætte <ham> fra bestillingen
 taka til sinna ráða
 
 tage affære, træffe sine forholdsregler
 vera í ráðum með <honum>
 
 have <ham> med på råd
 það varð að ráði að <hittast á barnum>
 
 man besluttede at <mødes på baren>
 <koma of seint> af ásettu ráði
 
 <komme for sent> med vilje
 <þetta> er með ráðum gert
 
 <det> er gjort med vilje
 <þau> ráða ráðum sínum
 
 <de> drøfter sagerne
 <de> konfererer
 4
 
 (nefnd)
 råd, nævn, udvalg
 ráðið mun fjalla um samninginn á morgun
 
 udvalget drøfter aftalen i morgen
  
 bæta ráð sitt
 
 gøre det godt igen
 forbedre sig
 ekki er ráð nema í tíma sé tekið
 
 det gælder om at være tidligt ude
 fara illa að ráði sínu
 
 bære sig tåbeligt ad
 festa / staðfesta ráð sitt
 
 blive gift
 indgå ægteskab
 gera ráð fyrir <rigningu>
 
 vente <regn>, regne med <at det bliver regnvejr>
 hafa (ekki) ráð á <nýrri þvottavél>
 
 (ikke) have råd til <en ny vaskemaskine>
 hafa ráð <hans> í hendi sér
 
 have <ham> i sin magt, bestemme over <ham>
 rasa (ekki) um ráð fram
 
 (ikke) forhaste sig
 vera ekki með réttu ráði
 
 ikke være ved sine fulde fem
 vita ekki sitt rjúkandi ráð
 
 ikke ane sit levende råd, vide hverken ud eller ind
 nú eru góð ráð dýr
 
 nu er gode råd dyre
 <morð> að yfirlögðu ráði
 
 overlagt <mord>
 <uppfylla kröfurnar> eins og lög gera ráð fyrir
 
 <opfylde kravet> i overensstemmelse med loven
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík