ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
1 annar fn
 
framburður
 beyging
 1
 
 um tvo eða tvennt, hliðstætt, nafnorðið (oftast) með greini
 (einn af tveimur)
 den ene
 det ene
 annar handleggurinn reyndist vera brotinn
 
 det viste sig at den ene arm var brækket
 þau keyptu bara miða aðra leiðina
 
 de købte kun billet den ene vej
 de købte kun en enkeltbillet
 hann var með hring í öðru eyranu
 
 han havde en ørering i det ene øre
 ég var í skóla með öðrum tvíburanna
 
 jeg gik i skole med den ene af tvillingerne
 annar ... hinn
 
 den ene ... den anden
 det ene ... det andet
 það lágu tvær bækur á borðinu, önnur var skáldsaga og hin ljóðabók
 
 der lå to bøger på bordet, (den ene var) en roman og (den anden) en digtsamling
 annar strákurinn er sonur okkar en hinn er besti vinur hans
 
 den ene af drengene er vores søn og den anden hans bedste ven
 annað herbergið var málað gult en hitt grænt
 
 det ene værelse var gult, det andet grønt
 2
 
 (aukalegur, hinn)
 anden
 øvrig
 meðlimir félagsins fá tímaritið frítt en aðrir þurfa að kaupa það
 
 selskabets medlemmer får tidsskriftet (tilsendt) gratis, mens andre må købe det
 þau keyptu gulrætur, rófur og annað grænmeti á markaðnum
 
 de købte gulerødder, kålrabi og andre grøntsager på torvet
 okkur fannst gisting og önnur þjónusta vera mjög dýr
 
 vi syntes at prisen på overnatningen og den øvrige service var meget høj
 enn annar
 
 yderligere en
 endnu en
 einn var keyptur, annar leigður og enn annar tekinn í leyfisleysi
 
 den ene var købt og betalt, den anden var lejet og den sidste havde man taget uden at få lov
 3
 
 (í samanburði)
 anden
 sumir eru alltaf á ferð og flugi en aðrir vilja helst alltaf vera heima hjá sér
 
 nogle er hele tiden på farten, mens andre foretrækker altid at være derhjemme
 það er enginn einn tími betri en annar fyrir mig
 
 tidspunktet passer mig udmærket
 der er ikke andre tidspunkter der passer mig bedre
 þeir höguðu sér bara eins og aðrir gerðu
 
 de opførte sig blot som alle andre
 tvær ferðir eru minnisstæðari en aðrar
 
 to rejser står klarest i erindringen
 ég vil helst fá frí um helgar eins og aðrir
 
 jeg vil helst holde fri i weekenderne ligesom alle andre
 öðrum fremur
 
 mere end andre
 usædvanlig (atviksorð)
 þetta mál er öðrum fremur erfitt úrlausnar
 
 denne sag er usædvanlig vanskelig
 4
 
 (til viðbótar)
 óformlegt
 flere
 kanntu annan?
 
 kan du flere (vittigheder)?
  
 annar eins <maður, fjöldi>
 
 en lignende <mand; mængde>
 en tilsvarende <mand; mængde>
 en sådan <mand; mængde>
 mage til <mand; mængde>
 þau höfðu aldrei fundið annan eins ilm
 
 de havde aldrig oplevet en sådan duft
 engin leiksýning hefur haft önnur eins áhrif á mig
 
 aldrig har en forestilling gjort sådan et indtryk på mig
 hefurðu nokkurn tíma heyrt aðra eins dellu?
 
 har du nogen sinde hørt mage til sludder?
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík