ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
allar
leika so info
 
framburður
 beyging
 1
 
 lege
 leke
 leika
 leka
 spæla, leika
 leikkiä
 hún leikur oft við vini sína
 
 hun leger tit med sine kammerater
 hon leker ofta med sina kompisar
 hon spælir ofta við vinir sínar
 hän leikkii usein ystäviensä kanssa
 leika sér
 
 lege
 leke
 leika
 leka
 spæla sær
 leikkiä
 börnin léku sér í garðinum
 
 børnene legede ude i haven
 barnen lekte i trädgården
 børnini spældu sær í garðinum
 lapset leikkivät pihalla
 hann lék sér að kubbum
 
 han legede med byggeklodser
 han lekte med klossar
 hann spældi sær við kubbar
 hän leikki palikoilla
 hann lék sér úti með strákunum
 
 han var ude at lege med drengene
 han var ute och lekte med killarna
 hann var úti við dreingjunum og spældi
 hän leikki ulkona poikien kanssa
 leika við hvern sinn fingur
 
 være i godt humør
 være i hopla
 være i strålende humør
 vera i strålande humør
 vara på strålande humör
 vera kátur, vera í góðum lag
 olla loistavalla tuulella
 2
 
 fallstjórn: þolfall
 spille
 spille
 spela
 spela (på instrument)
 
  (leika af fingrum fram: improvisera)
 spæla
 soittaa
 hljómsveitin lék þekkt lag
 
 bandet/orkestret spillede en kendt melodi
 bandet spelade en känd låt
 orkestrið spældi eitt kent lag
 orkesteri soitti tunnetun kappaleen
 leika á <píanó>
 
 spille <klaver>
 spille <piano>
 spela <piano>
 spela <piano>
 spæla <klaver>
 soittaa <pianoa>
 leika fyrir dansi
 
 spille (op) til dans
 spille opp til dans
 spela opp til dans
 spela till dans
 spæla til dans
 säestää tanssia
 leika undir
 
 akkompagnere
 akkompagnere
 akkompagnera
 ackompanjera
 hava fylgispæl
 säestää
 hún söng og hann lék undir á fiðlu
 
 hun sang, og han akkompagnerede hende på violin
 hon sjöng och han ackompanjerade henne på fiol
 hon sang, og hann hevði violinfylgispælið
 nainen lauloi ja mies säesti viululla
 3
 
 fallstjórn: þolfall
 spille
 spille
 spela
 spela (spel eller idrott)
 spæla, leika
 pelata
 liðið lék á móti Rússum
 
 holdet spillede mod Rusland
 laget spilte mot Russland
 laget spela mot Russland
 laget spelade mot Ryssland
 liðið leikti móti russum
 joukkue pelasi venäläisiä vastaan
 margir eldri borgarar leika golf
 
 mange seniorer spiller golf
 många pensionärer spelar golf
 fleiri eldri borgarar spæla golf
 monet eläkeläiset pelaavat golfia
 leika af sér
 
 begå en fejl, foretage/lave et forkert træk
 gjøre en feil
 gjera ein feil
 missa
 tabba sig
 gera mistøk, fara skeivur
 tehdä virhe
 skákmaðurinn lék af sér í byrjun
 
 skakspilleren foretog et uigennemtænkt træk i starten af spillet
 schackspelaren gjorde en miss i början av partiet
 telvarin fór skeivur í byrjanini
 shakinpelaaja teki alussa virheen
 4
 
 fallstjórn: þolfall
 spille
 spille
 spela
 spela (inom film och teater)
 spæla
 näytellä
 hann leikur Hamlet í leikritinu
 
 han spiller Hamlet i stykket
 i pjäsen spelar han Hamlet
 hann spælir Hamlet í leikinum
 hän eisttää näytelmässä Hamletia
 hún hefur leikið í mörgum kvikmyndum
 
 hun har spillet med i mange film
 hun har spilt i mange filmer
 ho har spela i mange filmar
 hon har spelat i många filmer
 hon hevur spælt í mongum filmum
 hän on näytellyt monissa elokuvissa
 5
 
 fallstjórn: þolfall
 leika <hana> grátt / hart / illa
 
 behandle <hende> dårligt
 behandle <henne> dårlig
 fare ille med <henne>
 behandla <henne> dårleg
 fara ille med <henne>
 behandla <henne> illa
 fara illa við <henni>
 käsitellä <häntä> kovakouraisesti
 sjúkdómurinn hefur leikið hana hart
 
 hun er mærket af sin sygdom
 hon är märkt av sin sjukdom
 sjúkan er farin illa við henni
 sairaus on jättänyt häneen jälkensä
 6
 
 leika + á
 
 leika á <hana>
 
 narre <hende>
 lure <henne>
 spille <henne> et puss
 lura <henne>
 spela <henne> eit puss
 lura <henne>
 spela <henne> ett spratt
 lumpa <hana>
 huijata <häntä>
 hann er of snjall til að ég geti leikið á hann
 
 han er for klog til at lade sig narre
 han är för smart för att jag skall kunna lura honom
 hann er ov snildur til, at eg fái lumpað hann
 hän on liian nokkela, jotta pystyisin huijaamaan häntä
 vafi leikur á <þessu>
 
 <dette> er tvivlsomt
 <det> er tvilsomt
 <det> er tvilsamt
 <detta> är osäkert
 <hetta> er ivasamt
 <se> on epävarmaa
 það leikur enginn vafi á því að spínat er hollt
 
 der er ingen tvivl om at spinat er sundt
 det råder inget tvivel om att spenat är nyttigt
 eingin ivi er um, at spinat er gott
 ei ole epäilystäkään, etteikö pinaatti olisi terveeellistä
 7
 
 leika + eftir
 
 leika <þetta> eftir <honum>
 
 gøre som <han>
 gjøre som <ham>
 gjera som <han>
 göra som <han>
 gera <honum> tað eftir
 matkia <häntä>
 ég get ekki leikið það eftir henni að ganga á höndum
 
 jeg kan ikke gå på hænder ligesom hun kan
 jag kan inte gå på händer som hon
 eg fái ikki gjørt henni tað eftir og gingið á hondunum
 en pysty kävelemään käsilläni, kuten hän
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík