|
uttale |
| bøying |
| objekt: akkusativ |
| 1 |
|
| (ýta af stað) | | jaga, driva | | pressa | | hún rak hundinn úr garðinum | |
| ho jaga hunden ut av hagen |
| | þeir ráku kindurnar á undan sér | |
| dei dreiv/jaga sauene framfor seg |
| | mamma hennar rak hana til að taka til | |
| mammaen hennar beordra henne til å rydda |
|
|
| 2 |
|
| (úr vinnu) | | sparka, gje sparken, seia opp, avsetja | | þau eru búin að reka garðyrkjumanninn | |
| dei har sparka gartnaren |
| | hann var rekinn fyrir óstundvísi | |
| han fekk sparken fordi han alltid kom for seint | | han blei oppsagd fordi han ikkje passa tida |
|
|
| 3 |
|
| (slá utan í) | | støyta, slå, dunka, smella | | hún rak hnéð í borðbrúnina | |
| ho slo kneet inn i kanten på bordet |
| | reka sig í <borðshornið> | |
| støyta mot <bordhjørnet> | | hann rak hausinn í eldhússkápinn | |
| han dunka hovudet i kjøkkenskåpet |
| | hún rak tána í stein | |
| ho small tåa inn i ein stein |
|
| | reka sig upp undir | |
| slå hovudet opp i |
|
|
| 4 |
|
| (um vopn) | | stikka, støyta, køyra inn | | hún rekur hnífinn á kaf í kjötið | |
| ho køyrer kniven djupt inn i kjøtet |
| | hann rak byssuna í bak hennar | |
| han stakk geværet inn i ryggen på henne |
|
|
| 5 |
|
| (starfrækja) | | driva (ei verksemd) | | þau ráku blómabúð í 30 ár | |
| dei dreiv ei blomsterforretning i 30 år |
| | hún rekur lækningastofu í miðbænum | |
| ho har eit legekontor i sentrum |
|
|
| 6 |
|
| (á sjónum) | | subjekt: akkusativ | | reka, driva, skylja | | bátinn rak upp að eynni | |
| båten rak inn til øya |
| | flöskuna rak á land | |
| flaska blei skylt på land |
| | það rekur <trjáboli> <í fjöruna> | |
| <trestokkar> driv <i land> |
|
|
| 7 |
|
| reka + að | |
| það rekur að því að <byggja þurfi sjúkrahús> | |
| det nærmar seg at <det må byggjast nytt sjukehus> | | tida er snart mogen <for å byggja nytt sjukehus> |
|
|
|
| 8 |
|
| reka + á | |
| reka sig á <fordóma> | |
| støyta på <fordommar> | | þau hafa rekið sig á ýmsa galla í reglugerðinni | |
| dei har støytt på nokre svake punkt i regelverket |
|
|
|
|
| 9 |
|
| reka + á eftir | |
| reka á eftir <honum> | |
| skunda på <han> | | pusha på <han> (slang/slangprega) | | stofnunin hefur reynt að reka á eftir samningnum | |
| institusjonen har forsøkt å pressa på for å få kontrakten i hamn |
|
|
|
|
| 9 |
|
| reka + í | |
| reka augun í <blómvöndinn> | |
| leggja merke til <blomsterbuketten> | | få auge på <blomsterbuketten> | | ég rak augun í peningaseðla á borðinu | |
| eg la merke til nokre pengesetlar på bordet |
|
|
|
|
| 10 |
|
| reka + ofan í | |
| reka <ummælin> ofan í <hana> | |
| tilbakevisa <det ho sa> | | få <henne> til å eta i seg <orda sine> |
|
|
|
| 11 |
|
| reka + upp | |
| reka upp <óp> | |
| gje frå seg <eit skrik> | | setja i <eit skrik> | | hann rak upp háan hlátur | |
| han braut ut i høg latter |
|
| | reka upp stór augu | |
| gjera store auge | | sperra opp auga | | hún rak upp stór augu þegar hann opnaði dyrnar | |
| ho sperra opp auga då han opna døra |
|
|
|
|
| 12 |
|
| reka + út | |
| reka út úr sér tunguna | |
| retta tunge |
|
|
|
| 13 |
|
| reka + við | |
| reka við | |
| fisa, prompa |
|
|
|
|
|
| reka lestina |
|
| danna baktroppen | | komma sist | | lið Liverpool rak lestina með 2 stig | |
| Liverpool kom på sisteplass med to poeng |
|
|
| rekast, v |