ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
reka v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ
 1
 
 jaga, driva
 pressa
 hún rak hundinn úr garðinum
 
 ho jaga hunden ut av hagen
 þeir ráku kindurnar á undan sér
 
 dei dreiv/jaga sauene framfor seg
 mamma hennar rak hana til að taka til
 
 mammaen hennar beordra henne til å rydda
 2
 
 sparka, gje sparken, seia opp, avsetja
 þau eru búin að reka garðyrkjumanninn
 
 dei har sparka gartnaren
 hann var rekinn fyrir óstundvísi
 
 han fekk sparken fordi han alltid kom for seint
 han blei oppsagd fordi han ikkje passa tida
 3
 
 støyta, slå, dunka, smella
 hún rak hnéð í borðbrúnina
 
 ho slo kneet inn i kanten på bordet
 reka sig í <borðshornið>
 
 støyta mot <bordhjørnet>
 hann rak hausinn í eldhússkápinn
 
 han dunka hovudet i kjøkkenskåpet
 hún rak tána í stein
 
 ho small tåa inn i ein stein
 reka sig upp undir
 
 slå hovudet opp i
 4
 
 stikka, støyta, køyra inn
 hún rekur hnífinn á kaf í kjötið
 
 ho køyrer kniven djupt inn i kjøtet
 hann rak byssuna í bak hennar
 
 han stakk geværet inn i ryggen på henne
 5
 
 driva (ei verksemd)
 þau ráku blómabúð í 30 ár
 
 dei dreiv ei blomsterforretning i 30 år
 hún rekur lækningastofu í miðbænum
 
 ho har eit legekontor i sentrum
 6
 
 subjekt: akkusativ
 reka, driva, skylja
 bátinn rak upp að eynni
 
 båten rak inn til øya
 flöskuna rak á land
 
 flaska blei skylt på land
 það rekur <trjáboli> <í fjöruna>
 
 <trestokkar> driv <i land>
 7
 
 reka + að
 
 það rekur að því að <byggja þurfi sjúkrahús>
 
 det nærmar seg at <det må byggjast nytt sjukehus>
 tida er snart mogen <for å byggja nytt sjukehus>
 8
 
 reka + á
 
 reka sig á <fordóma>
 
 støyta på <fordommar>
 þau hafa rekið sig á ýmsa galla í reglugerðinni
 
 dei har støytt på nokre svake punkt i regelverket
 9
 
 reka + á eftir
 
 reka á eftir <honum>
 
 skunda på <han>
 pusha på <han> (slang/slangprega)
 stofnunin hefur reynt að reka á eftir samningnum
 
 institusjonen har forsøkt å pressa på for å få kontrakten i hamn
 9
 
 reka + í
 
 reka augun í <blómvöndinn>
 
 leggja merke til <blomsterbuketten>
 få auge på <blomsterbuketten>
 ég rak augun í peningaseðla á borðinu
 
 eg la merke til nokre pengesetlar på bordet
 10
 
 reka + ofan í
 
 reka <ummælin> ofan í <hana>
 
 tilbakevisa <det ho sa>
 få <henne> til å eta i seg <orda sine>
 11
 
 reka + upp
 
 reka upp <óp>
 
 gje frå seg <eit skrik>
 setja i <eit skrik>
 hann rak upp háan hlátur
 
 han braut ut i høg latter
 reka upp stór augu
 
 gjera store auge
 sperra opp auga
 hún rak upp stór augu þegar hann opnaði dyrnar
 
 ho sperra opp auga då han opna døra
 12
 
 reka + út
 
 reka út úr sér tunguna
 
 retta tunge
 13
 
 reka + við
 
 reka við
 
 fisa, prompa
  
 reka lestina
 
 danna baktroppen
 komma sist
 lið Liverpool rak lestina með 2 stig
 
 Liverpool kom på sisteplass med to poeng
 rekast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík