ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
gæta v info
 
uttale
 bøying
 objekt: genitiv
 1
 
 (passa)
 passa, vakta, akta
 hún vinnur við að gæta barna
 
 ho jobbar med barnepass
 ég gæti hússins meðan þau eru í burtu
 
 eg ser etter huset medan dei er borte
 smalinn gætti sauðfjár í túninu
 
 gjetaren gjette sauene på bøen
 gættu þess að þér verði ekki kalt
 
 pass deg så du ikkje frys
 2
 
 (viðhafa)
 visa, leggja for dagen
 hann gætir hófs í hvívetna
 
 han viser måtehald på alle vis
 gætið hreinlætis í eldhúsinu
 
 hald kjøkenet reint
 hún hefur gætt ýtrustu þagmælsku
 
 ho har overhalde full teieplikt
 3
 
 (líta til e-s)
 halda eit auge med
 vera (opp)merksam på
 það er margs að gæta við kaup á fasteign
 
 det er mykje ein skal vera merksam på ved kjøp av eigedom
 4
 
 (verða vart)
 bli var, merka
 það gætir ósamræmis í bókhaldinu
 
 det er ugreie i rekneskapen
 það var farið að gæta mikillar þreytu í fótboltaliðinu
 
 fotballaget byrja å visa tydelege teikn på trøttleik
 5
 
 gæta + að
 a
 
 (passa sig)
 passa seg
 vera forsiktig
 gættu að, þú ert að fella blómavasann
 
 pass på, du held på å velta blomevasen
 ef hún gætir ekki að sér verður hún rekin
 
 dersom ho ikkje passar seg, får ho sparken
 b
 
 (taka eftir)
 leggja merke til
 við skulum gæta vel að orðum forsetans
 
 me skal ha orda til presidenten in mente
 me skal lytta merksamt når presidenten talar
 aðgæta, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík