ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
höfuð subst n
 
uttale
 bøying
 hovud
 drúpa höfði
 
 bøya hovudet
 hrista höfuðið
 
 rista på hovudet
 <detta> á höfuðið
 
 falla hovudstups
  
 bera höfuð og herðar yfir <önnur skáld>
 
 raga over <andre forfattarar>
 bera hönd fyrir höfuð sér
 
 lyfta armen verjande opp framfor seg
 berja höfðinu við steininn
 
 stanga hovudet i veggen
 bíta höfuðið af skömminni
 
 bita hovudet av skamma
 eiga hvergi höfði sínu að að halla
 
 ikkje ha nokon stad å gjera av seg
 eiga <refsingu> yfir höfði sér
 fara huldu höfði
 
 <reisa>inkognito
 fá þá flugu í höfuðið að <fara til Grænlands>
 
 få det innfallet å <dra til Grønland>
 ganga á milli bols og höfuðs á <andstæðingnum>
 
 gjera det av med <motstandaren>, komma <motstandaren> til livs, knusa <motstandaren>
 gera <henni> hátt undir höfði
 geta ekki/aldrei um frjálst höfuð strokið
 
 ikkje/aldri ha fred/ro ein augneblink
 hárin rísa á höfði <hans>
 
 håret reiser seg på hovudet <hans>
 hitta naglann á höfuðið
 
 treffa spikaren på hovudet
 höfuð ættarinnar
 
 overhovudet i ætta
 láta undir höfuð leggjast að <sækja um leyfi>
 
 unnlata å <søkja om løyve>
 leggja fé til höfuðs <honum>
 
 setja ein pris på hovudet <hans>, lova ut ei påskjønning for å fanga (drepa) <han>
 safna glóðum elds að höfði sér
 
 samla glør på hovudet sitt
 stinga höfðinu í sandinn
 
 stikka hovudet i sanden
 vaxa <honum> yfir höfuð
 
 vaksa <han> over hovudet
 það blaktir ekki hár á höfði
 
 det var heilt vindstille
 <þeir> sitja aldrei á sátts höfði
 
 <dei> kan aldri halda fred
 <starfið> vex <honum> yfir höfuð
 
 <arbeidet> veks <han> over hovudet
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík