ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
kostur subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 (góður eiginleiki)
 fordel, føremon
 starfið hefur bæði kosti og galla
 
 det er både fordelar og ulemper ved jobben
 kosturinn við <staðinn>
 
 det beste ved <staden>
 helsti kosturinn við sveitina er hreina loftið
 
 det beste ved å vera på landet er den friske lufta
 2
 
 (möguleiki)
 moglegheit, alternativ, val
 eiga ekki annarra kosta völ en að <taka lán>
 
 ikkje sjå annan utveg enn å <ta opp lån>
 eiga kost á <ódýru flugfari>
 
 ha høve til å <få billig flybillett>
 eiga þess kost að <fara til Marokkó>
 
 ha høve til å <reisa til Marokko>
 gefa <honum> kost á <þessu>
 
 gje <han> høve til <dette>
 gefa kost á sér
 
 stilla til val
 setja <honum> kosti
 
 stilla (visse) krav til <han>
 sjá ekki annan kost en að <selja húsið>
 
 ikkje sjå nokon annan utveg enn å <selja huset>
 sjá sér þann kost vænstan að <grafa sig í fönn>
 
 finna det best å <grava seg ned i snøen>
 <honum> er nauðugur einn kostur að <skrifa undir samninginn>
 
 <han> har ikkje noko anna val enn å <skriva under på kontrakten>
 <þú verður að greiða sekt> að öðrum kosti
 
 i motsett fall <vert du nøydd til å betala bota>
 <það þarf að flýta verkinu> eins og kostur er
 
 <ein skal framskunda arbeidet> så mykje som mogleg
 <mér> gefst kostur á að <fara til Spánar>
 
 <eg> har fått sjansen til å <reisa til Spania>
 3
 
 (í samsetningum: samansafn)
 behaldning, samling, forråd
 bílakostur fyrirtækisins
 
 bilparken til firmaet
 verkfærakostur heimilisins
 
 verktysamlinga i huset
  
 að minnsta kosti
 
 að minnsta kosti, adv
 búa við þröngan kost
 
 ha lite å rutta med
 fara á kostum
 
 vera i storslag, ta heilt av
 með kostum og kynjum
 
 kynjar, n fpl
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík