| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (með hendinni) | | | objekt: akkusativ | | | ta | | | hann tók bókina af borðinu | | |
| | han tok boka på bordet |
| | | taktu bíómiðann þinn | | |
| | ta kinobilletten din |
|
|
| | 2 |
| |
| | (handsama) | | | objekt: akkusativ | | | ta | | | fanga | | | gripa | | | lögreglan tók bankaræningjana | | |
| | politiet greip bankranarane |
| | | taka <hann> fastan | | |
| | arrestera <han> |
| | | taka <hana> til fanga | | |
| | ta <henne> til fange |
|
|
| | 3 |
| |
| | (ná mynd/gögnum) | | | ta | | | taka mynd | | |
| | ta bilete |
| | | taka afrit | | |
| | ta ein kopi |
| | | taka <sýni> | | |
| | ta <ein prøve> | | | læknirinn tók blóðprufu úr sjúklingnum | | |
| | legen tok ein blodprøve av pasienten |
|
| | | taka dæmi | | |
| | ta eit eksempel | | | við skulum taka einfalt dæmi | | |
| | la oss ta eit enkelt døme |
|
|
|
| | 4 |
| |
| | (rúma) | | | objekt: akkusativ | | | ta, romma | | | kannan tekur tvo lítra | | |
| | kanna tar to liter |
| | | salurinn tekur 200 manns í sæti | | |
| | salen har 200 sitjeplassar |
|
|
| | 5 |
| |
| | (móttökur) | | | objekt: dativ | | | ta imot | | | bankastjórinn tók mér vel | | |
| | banksjefen tok godt imot meg |
| | | taka <gestinum> opnum örmum | | |
| | ta imot <gjesten> med opne armar |
|
|
| | 6 |
| |
| | (viðbrögð: vel/illa) | | | objekt: dativ | | | ta, reagera | | | þjónninn tók því illa þegar við kvörtuðum | | |
| | servitøren tok det ille opp då me klaga |
| | | fundarmenn tóku tillögunni vel | | |
| | møtedeltakarane tok godt imot forslaget |
| | | veistu hvernig hún tók fréttinni? | | |
| | veit du korleis ho tok nyheita? | | | veit du korleis ho reagerte på nyheita? |
|
|
| | 7 |
| |
| | (túlkun) | | | objekt: akkusativ | | | ta, tolka | | | ég tek orð hennar ekki alvarlega | | |
| | eg tek ikkje orda hennar alvorleg |
| | | hann tók þögn hennar sem samþykki | | |
| | han tok togna hennar som samtykke |
|
|
| | 8 |
| |
| | objekt: dativ + akkusativ | | | taka sér <frí> | | |
| | ta seg <fri> |
| | | taka sér <nýtt nafn> | | |
| | ta <eit nytt namn> | | | skifta <namn> |
| | | taka sér tak | | |
| | ta seg på tak | | | ta seg saman |
|
|
| | 9 |
| |
| | taka á rás | | |
| | leggja på sprang | | | springa av garde |
| | | taka á sprett | | |
| | leggja på sprang | | | byrja å springa |
| | | taka til fótanna | | |
| | ta beina på nakken | | | leggja på sprang |
|
|
| | 10 |
| |
| | (háttarsögn: byrja) | | | (som modalt hjelpeverb (+ infinitiv med infinitivsmerke) for å uttrykkja starten på noko) | | | begynna, byrja, ta til | | | það var tekið að kólna | | |
| | det byrja å bli kaldt |
| | | menn tóku að ókyrrast | | |
| | folk byrja å bli urolege |
|
|
| | 11 |
| |
| | það tekur því <ekki> | | |
| | det svarer seg <ikkje> | | | det er <ikkje> bryet verd | | | það tekur því varla að gera við gamla bílinn | | |
| | det er knapt bryet verd å reparera den gamle bilen |
| | | við vorum næstum komin á leiðarenda svo það tók því ekki að stoppa | | |
| | me var nesten framme, så det var ingen vits i å stoppa |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | taka + að | | |
| | a | | |
| | taka <þetta> að sér | | |
| | objekt: akkusativ | | | ta <det> på seg | | | hann tekur að sér allt of mörg verkefni | | |
| | han tar på seg altfor mange oppgåver |
|
|
| | | b | | |
| | taka <drenginn> að sér | | |
| | objekt: akkusativ | | | ta <guten> til seg |
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | taka + af | | |
| | a | | |
| | taka af sér <húfuna> | | |
| | ta av seg <lua> | | | hún tók af sér úrið og gleraugun | | |
| | ho tok av seg klokka og brillene |
|
|
| | | b | | |
| | taka <fangann> af lífi | | |
| | ta livet av <fangen> |
|
| | | c | | |
| | subjekt: akkusativ | | | <þetta> tekur <fljótt> af | | |
| | <det> går <fort> over | | | það var sárt hjá tannlækninum en það tók fljótt af | | |
| | det gjorde vondt hos tannlegen, men det gjekk fort over |
|
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | taka + aftur | | |
| | a | | |
| | taka <orð sín> aftur | | |
| | objekt: akkusativ | | | ta/trekkja tilbake <orda sine> | | | gå tilbake på <det ein har sagt> |
|
| | | b | | |
| | taka aftur gleði sína | | |
| | få tilbake det gode humøret sitt | | | bli glad igjen |
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | taka + á | | |
| | a | | |
| | taka á <málinu> | | |
| | ta tak i <saka> | | | ta hand om <saka> | | | skólastjórinn tók á málinu með festu | | |
| | rektor tok tak i saka med fast hand |
| | | forstjórinn tekur aldrei á neinu sem kemur upp | | |
| | sjefen tar aldri tak i problema som dukkar opp |
|
| | | taka <mildilega> á <afbrotinu> | | |
| | ta <lett> på <misferda> |
|
| | | b | | |
| | taka sig á | | |
| | ta seg saman | | | ta seg sjølv i nakken | | | hann tók sig á og hætti að drekka | | |
| | han tok seg saman og slutta å drikka |
|
|
| | | c | | |
| | taka á öllu sínu | | |
| | gjera sitt ytste | | | bruka alle kreftene eller evnene sine | | | hún varð að taka á öllu sínu til að klára maraþonhlaupið | | |
| | ho måtte bruka alle kreftene sine for å fullføra maratonløpet |
|
| | | taka á honum stóra sínum | | |
| | gje alt det ein har |
|
|
|
|
| | 16 |
| |
| | taka + á móti | | |
| | a | | |
| | taka á móti <gestunum> | | |
| | ta imot <gjestene> |
| | | taka á móti <vörusendingu> | | |
| | ta imot <ei varesending> |
|
| | | b | | |
| | taka á móti barni | | |
| | ta imot eit barn (når det blir fødd) |
|
|
|
|
| | 17 |
| |
| | taka + eftir | | |
| | taka eftir <manninum> | | |
| | leggja merke til <mannen> | | | ég tók eftir því að bókin var ekki í hillunni | | |
| | eg la merke til at boka ikkje stod i hylla |
|
|
|
|
| | 18 |
| |
| | taka + fram | | |
| | a | | |
| | taka fram <diska og hnífapör> | | |
| | objekt: akkusativ | | | ta/finna fram <tallerkar og bestikk> |
|
| | | b | | |
| | taka <þetta> fram | | |
| | objekt: akkusativ | | | gjera (særskilt) merksam på <det> | | | understreka <det> | | | framheva <det> | | | hún tók það fram að kaffið væri ókeypis | | |
| | ho gjorde særskilt merksam på at kaffien var gratis |
| | | ég vil taka það skýrt fram að myndataka hér er óleyfileg | | |
| | eg vil understreka at det er forbode å røyka her |
|
|
| | | c | | |
| | taka <henni> fram | | |
| | objekt: dativ | | | vera betre enn <henne> | | | overgå <henne> | | | nýja leikritið tekur hinu langt fram | | |
| | det nye teaterstykket er mykje betre enn det andre |
|
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | taka + fram úr | | |
| | taka fram úr <bílnum> | | |
| | køyra forbi <bilen> |
|
|
|
| | 20 |
| |
| | taka + fram yfir | | |
| | taka <þetta> fram yfir <hitt> | | |
| | føretrekkja <dette> framfor <det andre> | | | hún tekur hvítvín fram yfir bjór | | |
| | ho føretrekkjer kvitvin framfor øl |
|
|
|
|
| | 21 |
| |
| | taka + frá | | |
| | taka frá <tvö sæti> | | |
| | reservera <to plassar> | | | leggja av <to billettar> | | | ég lét taka frá jakka í búðinni | | |
| | eg fekk dei til å hengja til sides ei jakke for meg i butikken |
|
|
|
|
| | 22 |
| |
| | taka + fyrir | | |
| | a | | |
| | taka <þetta> fyrir | | |
| | gå gjennom <det> | | | ta <det> opp (til behandling) | | | í dag tók kennarinn fyrir jarðskjálfta og eðli þeirra | | |
| | i dag tok læraren for seg jordskjelv og korleis dei verkar |
| | | málið verður tekið fyrir á fundinum | | |
| | saka blir behandla på møtet |
|
|
| | | b | | |
| | taka <greiðslu> fyrir <þetta> | | |
| | ta <betaling> for <det> | | | leiðsögumaðurinn tók ekkert fyrir að sýna okkur rústirnar | | |
| | guiden tok ingenting for å visa oss ruinane |
|
|
| | | c | | |
| | taka fyrir <svindlið> | | |
| | setja ein stoppar for <fusket> | | | það er búið að taka fyrir að nemendur séu með sígarettur | | |
| | det har blitt forbode for elevane å ta med seg sigarettar på skulen |
|
| | | það tekur fyrir <draugaganginn> | | |
| | det er slutt med <spøkeria> | | | <spøkeria> tar slutt |
|
|
|
|
| | 23 |
| |
| | taka + inn | | |
| | a | | |
| | taka inn <lyfið> | | |
| | ta <medisinen> |
|
| | | b | | |
| | taka <hana> inn í <skólann> | | |
| | ta <henne> opp <som elev> |
|
|
|
|
| | 24 |
| |
| | taka + inn á | | |
| | taka <þetta> inn á sig | | |
| | ta <det> innover seg | | | ta seg nær av <det> | | | ég tek ekki inn á mig það sem hún sagði | | |
| | eg tar meg ikkje nær av det ho sa |
|
|
|
|
| | 25 |
| |
| | taka + í | | |
| | a | | |
| | taka <vel> í <þetta> | | |
| | vera <positiv> til <det> | | | hann tók vel í að vera þeim til ráðgjafar | | |
| | han ville gjerne hjelpa dei med gode råd |
|
|
| | | b | | |
| | taka í <hana> | | |
| | gje <henne> ein omgang (juling) |
| | | taka í lurginn á <honum> | | |
| | gje <han> ein omgang (juling) |
|
| | | c | | |
| | taka í nefið | | |
| | snusa (ved å dra tørr snus opp i nasen) | | | ta seg ein pris (nasesnus) |
|
|
|
|
| | 26 |
| |
| | taka + í gegn | | |
| | taka <eldhúsið> í gegn | | |
| | fornya <kjøkenet> | | | pussa opp <kjøkenet> |
|
|
|
| | 27 |
| |
| | taka + í sundur | | |
| | taka <útvarpið> í sundur | | |
| | plukka frå kvarandre <radioen> |
|
|
|
| | 28 |
| |
| | taka + með | | |
| | taka með (sér) <regnhlíf> | | |
| | ta med (seg) <paraply> | | | við tókum með tvö tjöld | | |
| | me tok med oss to telt |
|
|
|
|
| | 29 |
| |
| | taka + niðri | | |
| | <skipið> tekur niðri | | |
| | <skipet> går på grunn |
|
|
|
| | 30 |
| |
| | taka + niður fyrir | | |
| | taka niður fyrir sig | | |
| | gifta seg under sin stand | | | inngå ein mesallianse |
|
|
|
| | 31 |
| |
| | taka + nærri | | |
| | taka <orð hans> nærri sér | | |
| | ta seg nær av <det han sa> | | | höfundurinn tók gagnrýnina mjög nærri sér | | |
| | forfatteren tok seg svært nær av kritikken |
|
|
|
|
| | 32 |
| |
| | taka + ofan | | |
| | taka ofan | | |
| | letta/lyfta på hatten (til helsing) |
| | | taka ofan fyrir <henni> | | |
| | (som helsing:) | | | lyfta på hatten for <henne> | | | (i overført tyding:) | | | ta hatten av for <henne> | | | ég tek ofan fyrir sjálfboðaliðunum fyrir óeigingjarnt starf þeirra | | |
| | eg tar hatten av for det usjølviske arbeidet til dei frivillige |
|
|
|
|
| | 33 |
| |
| | taka + saman | | |
| | a | | |
| | taka saman <leikföngin> | | |
| | samla saman <leikane> |
|
| | | b | | |
| | taka saman <skýrslu> | | |
| | skriva <ein rapport> | | | setja saman <ein rapport> |
|
|
|
|
| | 34 |
| |
| | taka + saman við | | |
| | taka saman | | |
| | bli saman | | | innleia eit forhold | | | þau eru tekin saman aftur | | |
| | dei har blitt saman att |
|
| | | taka saman við <hana> | | |
| | bli saman med <henne> | | | bli i lag med <henne> | | | hann er tekinn saman við unga leikkonu | | |
| | han er nå saman med ein ung, kvinneleg skodespelar |
|
|
|
|
| | 35 |
| |
| | taka + til | | |
| | a | | |
| | taka til | | |
| | rydda (opp) |
| | | börnin tóku vel til eftir sig | | |
| | borna rydda fint opp etter seg |
| | | ég ætla að taka til á skrifborðinu mínu | | |
| | eg skal rydda opp på skrivebordet mitt |
|
| | | b | | |
| | taka til hendi(nni) | | |
| | bretta opp ermene | | | ta eit tak |
|
| | | c | | |
| | taka til <kvöldmat> | | |
| | laga <middag> |
|
| | | d | | |
| | taka til starfa | | |
| | begynna å arbeida | | | starta opp | | | verksmiðjan tók til starfa í fyrra | | |
| | fabrikken starta opp i fjor |
|
|
| | | e | | |
| | taka <orð hans> til sín | | |
| | ta til seg <det han sa> |
|
| | | f | | |
| | láta <mál fatlaðra> til sín taka | | |
| | engasjera seg i <saka til dei funksjonshemma> |
|
| | | g | | |
| | taka sig til | | |
| | þær tóku sig til fyrir útileguna |
|
| | | h | | |
| | taka sig til og <skrifa grein> | | |
| | hann tók sig til og málaði húsið |
|
|
|
|
| | 36 |
| |
| | taka + til við | | |
| | taka til við að <syngja> | | |
| | byrja å <synga> |
|
|
|
| | 37 |
| |
| | taka + undir | | |
| | a | | |
| | taka undir <orð hans> | | |
| | seia seg einig med <han> (i <det han seier>) | | | halda med <han> |
|
| | | b | | |
| | taka undir sönginn | | |
| | syngja med |
|
| | | c | | |
| | það tekur undir <í fjöllunum> | | |
| | ekkoet gjallar <mellom fjella> |
|
|
|
|
| | 38 |
| |
| | taka + upp | | |
| | a | | |
| | taka upp <símtólið> | | |
| | løfta av <røret> | | | ta <telefonen> |
|
| | | b | | |
| | taka upp <nýjar aðferðir> | | |
| | innføra <nye metodar> |
|
| | | c | | |
| | taka upp <flösku> | | |
| | opna <ei flaske> |
|
| | | d | | |
| | taka upp <kartöflur> | | |
| | ta opp <poteter> |
|
| | | e | | |
| | taka upp <tónleikana> | | |
| | ta opp <konserten> | | | gjera opptak av <konserten> |
|
| | | f | | |
| | taka <nemandann> upp | | |
| | høyra <eleven> i leksene |
|
| | | g | | |
| | taka <málefnið> upp | | |
| | ta opp <saka> | | | málið var tekið upp á fundinum | | |
| | saka blei tatt opp på møtet |
|
|
| | | h | | |
| | <sjúkdómurinn> tekur sig upp aftur | | |
| | <sjukdommen> tar seg opp att |
|
| | | i | | |
| | snjóinn tekur upp | | |
| | subjekt: akkusativ | | | snøen smeltar | | | snøen brånar |
|
|
|
|
| | 39 |
| |
| | taka + upp á | | |
| | taka upp á <þessum ósið> | | |
| | leggja seg til <denne uvanen> | | | begynna med <denne uvanen> |
|
|
|
| | 40 |
| |
| | taka + utan af | | |
| | taka utan af <pakkanum> | | |
| | opna <pakken> |
|
|
|
| | 41 |
| |
| | taka + utan um | | |
| | taka utan um <hana> | | |
| | omfamna <henne> |
|
|
|
| | 42 |
| |
| | taka + út | | |
| | a | | |
| | taka út <peningaupphæð> | | |
| | ta ut <ein pengesum> |
|
| | | b | | |
| | taka út refsingu | | |
| | sona ei straff |
|
| | | c | | |
| | taka út þjáningar | | |
| | vera plaga | | | lida |
|
| | | d | | |
| | taka <verkið> út | | |
| | vurdera <arbeidet> | | | evaluera <arbeidet> |
|
|
|
|
| | 43 |
| |
| | taka + við | | |
| | a | | |
| | taka við (af honum) | | |
| | ta over (etter han) | | | overta (etter han) | | | avløysa (han) | | | ég þarf að hætta núna, viltu taka við? | | |
| | eg må slutta nå, kan du overta? |
| | | hún tók við af gamla forstjóranum | | |
| | ho tok over etter den gamle direktøren |
|
|
| | | b | | |
| | taka við <bréfinu> | | |
| | ta imot <brevet> | | | hann tók við verðlaununum við hátíðlega athöfn | | |
| | han tok imot prisen ved ein høgtideleg seremoni |
|
|
|
|
|
| | 44 |
| |
| | taka + yfir | | |
| | a | | |
| | taka yfir <reksturinn> | | |
| | ta over <drifta> | | | overta <drifta> |
|
| | | b | | |
| | taka yfir <heiminn> | | |
| | erobra <verda> | | | leggja <verda> under seg | | | arfinn er búinn að taka yfir blómabeðin | | |
| | ugraset har tatt over blomsterbeda |
|
|
|
|
|
| | takast, v |