| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | vera | | | snjórinn er kaldur | | |
| | snøen er kald |
| | | veðrið var gott | | |
| | vêret var godt |
|
|
| | 2 |
| |
| | (staðsetning) | | | (om (liggje)stad og plassering:) | | | liggja | | | stå | | | vera | | | jökullinn er á Vesturlandi | | |
| | jøkulen ligg på Vestlandet |
| | | lykillinn var í skúffunni | | |
| | nøkkelen låg i skuffen |
| | | bollinn er á borðinu | | |
| | koppen står på bordet |
|
|
| | 3 |
| |
| | (dvelja) | | | (om opphald:) | | | bli | | | bli verande | | | vera | | | hann fékk að vera í tvær nætur | | |
| | han fekk lov til å bli i to netter |
| | | við ákváðum að vera þar lengur | | |
| | me bestemte oss for å bli der lenger |
|
|
| | 4 |
| |
| | (hjálparsögn, táknar dvalarhorf) | | | (som hjelpeverb + infinitiv med infinitivsmerke for å uttrykkja pågåande handling:) | | | halda på med | | | vera i gang med | | | stå/sitja og | | | hann er að raka sig | | |
| | han held på å barbera seg | | | han barberer seg |
| | | hún var að horfa á sjónvarpið þegar ég kom heim | | |
| | ho sat og såg på TV då eg kom heim | | | ho såg på TV då eg kom heim |
|
|
| | 5 |
| |
| | (hjálparsögn sem myndar þolmynd, táknar lokið horf) | | | (som hjelpeverb i passiv:) | | | bli | | | verta; | | | (som hjelpeverb ved presens perfektum partisipp av verb som uttrykkjer rørsle, byrjing eller avslutning: ) | | | ha | | | vera | | | fjórir starfsmenn voru ráðnir | | |
| | det blei tilsett fire (nye) medarbeidarar |
| | | báturinn er farinn | | |
| | båten har gått |
|
|
| | 6 |
| |
| | láta <hana> vera | | |
| | la <henne> vera | | | la <henne> vera i fred | | | láttu mig vera, ég er að lesa | | |
| | la meg vera, eg sit og les | | | la meg vera i fred, eg les |
|
|
|
| | 7 |
| |
| | vera búinn að vera | | |
| | a | | |
| | vera ferdig | | | þessi stjórnmálaflokkur er búinn að vera | | |
| | det (politiske) partiet er ferdig |
| | | fótboltakappinn er alveg búinn að vera | | |
| | fotballspelaren er ferdig |
|
| | | b | | |
| | vera heilt ferdig | | | vera heilt utmatta | | | vera heilt gåen | | | við vorum búnar að vera eftir daginn | | |
| | me var heilt ferdige på slutten av dagen |
|
|
|
|
| | 8 |
| |
| | vera + að | | |
| | vera <vel> að sér | | |
| | vita <mykje> | | | ha <mykje> kunnskap | | | þú ert vel að þér um fugla | | |
| | du veit mykje om fuglar |
|
| | | vera alltaf að | | |
| | gjera noko heile tida | | | alltid halda på | | | þessi höfundur tekur sér aldrei frí, hann er alltaf að | | |
| | denne forfatteren tar seg aldri fri, han skriv heile tida |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | vera + á | | |
| | vera á <þessu> | | |
| | meina <det> | | | ha <den> meininga | | | ég er á því að auka þurfi stærðfræðikennslu | | |
| | etter mi meining trengst det meir matematikkundervisning |
| | | hann er á því að hún sé besta söngkona landsins | | |
| | etter hans meining er ho den beste kvinnelege songaren i landet |
|
|
|
|
| | 10 |
| |
| | vera + á eftir | | |
| | vera á eftir | | |
| | vera etter | | | liggja etter | | | hún var ári á eftir í skóla | | |
| | ho låg eitt år etter på skolen |
|
| | | vera á eftir <honum> | | |
| | følgja etter <han> | | | hundurinn var enn á eftir henni | | |
| | hunden følgde framleis etter henne |
|
|
|
|
| | 11 |
| |
| | vera + á móti | | |
| | vera á móti <þessu> | | |
| | vera imot <det> |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | vera + eftir | | |
| | <hálft brauðið> er eftir | | |
| | <halve brødet> er att | | | veislan stóð þar til ekkert var eftir | | |
| | festen vara til det ikkje var noko att |
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | vera + frá | | |
| | vera frá sér | | |
| | vera frå vettet | | | ætlarðu upp á þak, ertu alveg frá þér? | | |
| | skal du opp på taket? Har du gått frå vettet! |
|
| | | vera frá í <bakinu> | | |
| | ha veldig vondt i <ryggen> |
| | | vera ekki frá því | | |
| | ikkje kunne sjå bort frå | | | ég er ekki frá því að við höfum sést áður | | |
| | det kan godt vera at me har møtt kvarandre før |
|
|
|
|
| | 14 |
| |
| | vera + hjá | | |
| | vera hjá <lækni> | | |
| | gå hos <ein lege> | | | hann hefur verið hjá sálfræðingi í tvö ár | | |
| | han har gått hos ein psykolog i to år |
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | vera + inni í | | |
| | vera inni í <málinu> | | |
| | vera inne i <saka> | | | ha sett seg inn i <saka> |
|
|
|
| | 16 |
| |
| | vera + í | | |
| | vera í <regnkápu> | | |
| | ha <regnfrakk> på seg | | | hann var í svörtum skóm | | |
| | han hadde svarte sko på seg |
|
| | | vera í <ensku> <tvisvar í viku> | | |
| | ha <engelsk> <to gonger i veka> (í skólanum) | | | gå på <engelskkurs> <to gonger i veka> (utanskóla) |
| | | vera í <námi> | | |
| | studera | | | hún er í lögfræði í háskólanum | | |
| | ho studerer jus på Universitetet |
|
| | | vera í <fótbolta> | | |
| | a | | |
| | spela <fotball> | | | krakkarnir voru í badminton úti í garði | | |
| | barna spelte badminton i hagen |
|
| | | b | | |
| | gå på <fotball> | | | driva med fotball | | | hann er í karate á mánudögum | | |
| | han går på karate på måndagar |
|
|
| | | vera í <vondum> félagsskap | | |
| | ha hamna i <dårleg> selskap | | | omgåast <feil> folk |
| | | vera í <dópi> | | |
| | vera <narkoman> | | | gå på <stoff> |
| | | vera í því | | |
| | vera på ein snurr |
|
|
|
| | 17 |
| |
| | vera + með | | |
| | vera með <eldspýtur> | | |
| | ha <fyrstikker> |
| | | vera með <mislinga> | | |
| | ha <meslingar> |
| | | vera með <góðar einkunnir> | | |
| | ha <gode karakterar> |
| | | vera með <dónaskap> | | |
| | vera <uforskamma> | | | hún var með eintóma útúrsnúninga við mig | | |
| | ho forvrengde alt eg sa |
|
| | | vera með <honum> | | |
| | vera saman med <han> | | | ha eit forhold til <han> | | | hún er með strák úr eldri bekk | | |
| | ho er saman med ein gut som går ein/nokre klassar over henne |
|
|
|
|
| | 18 |
| |
| | vera + til | | |
| | vera til | | |
| | a | | |
| | leva | | | eksistera | | | finnast | | | vera til | | | er jólasveinninn kannski ekki til? | | |
| | kanskje nissen ikkje finst? |
|
| | | b | | |
| | vera klar | | | vera budd | | | ég er til, við skulum fara | | |
| | eg er klar. Nå går me |
|
|
| | | vera til í <þetta> | | |
| | vera med på <det> | | | gå med på <det> | | | hún var ekki til í að greiða reikninginn fyrir alla | | |
| | ho gjekk ikkje med på å ta heile rekninga |
|
|
|
|
| | 19 |
| |
| | vera + um | | |
| | það er mikið um að vera | | |
| | det er liv og røre | | | det er stor ståhei | | | það var mikið um að vera í borginni á kosningadaginn | | |
| | det var liv og røre i byen på valdagen |
|
| | | <mér> er ekki/ekkert um <þetta> | | |
| | subjekt: dativ | | | <eg> likar <det> ikkje | | | <eg> er ikkje begeistra for <det> | | | mér er ekki um að hún róti í skúffunum hjá mér | | |
| | eg likar ikkje at ho rotar i skuffane mine |
|
|
|
|
| | 20 |
| |
| | vera + uppi | | |
| | vera uppi <á 18. öld> | | |
| | leva på <1700-talet> | | | skáldið var uppi löngu fyrir okkar tíð | | |
| | diktaren levde lenge før vår tid |
|
|
|
|
| | 21 |
| |
| | vera + út úr | | |
| | vera út úr | | |
| | vera avsidesliggjande | | | liggja avsides | | | húsið er dálítið út úr þarna uppi á hæðinni | | |
| | huset ligg litt avsides der oppe på haugen |
|
| | | <þetta> er út úr kortinu | | |
| | <dette> er heilt på jordet |
| | | <þetta> er út úr myndinni | | |
| | <det> er ikkje lenger aktuelt | | | <det> er ute av bildet |
|
|
|
| | 22 |
| |
| | vera + við | | |
| | vera við | | |
| | vera til stades | | | vera inne | | | læknirinn var ekki við þegar ég hringdi | | |
| | legen var ikkje inne då eg ringde |
|
|
|
|
| | 23 |
| |
| | vera + yfir | | |
| | vera yfir <stofnuninni> | | |
| | vera leiar for <institusjonen> | | | hver er yfir þessari deild fyrirtækisins? | | |
| | kven er leiar for denne avdelinga av firmaet? |
|
|
|
|
| |
|
| | er á meðan er |
| |
| | det varar så lenge det varar |
|