|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| vera | | snjórinn er kaldur | |
| snøen er kald |
| | veðrið var gott | |
| vêret var godt |
|
|
| 2 |
|
| (om (liggje)stad og plassering:) | | liggja | | stå | | vera | | jökullinn er á Vesturlandi | |
| jøkulen ligg på Vestlandet |
| | lykillinn var í skúffunni | |
| nøkkelen låg i skuffen |
| | bollinn er á borðinu | |
| koppen står på bordet |
|
|
| 3 |
|
| (om opphald:) | | bli | | bli verande | | vera | | hann fékk að vera í tvær nætur | |
| han fekk lov til å bli i to netter |
| | við ákváðum að vera þar lengur | |
| me bestemte oss for å bli der lenger |
|
|
| 4 |
|
| (som hjelpeverb + infinitiv med infinitivsmerke for å uttrykkja pågåande handling:) | | halda på med | | vera i gang med | | stå/sitja og | | hann er að raka sig | |
| han held på å barbera seg | | han barberer seg |
| | hún var að horfa á sjónvarpið þegar ég kom heim | |
| ho sat og såg på TV då eg kom heim | | ho såg på TV då eg kom heim |
|
|
| 5 |
|
| (som hjelpeverb i passiv:) | | bli | | verta; | | (som hjelpeverb ved presens perfektum partisipp av verb som uttrykkjer rørsle, byrjing eller avslutning: ) | | ha | | vera | | fjórir starfsmenn voru ráðnir | |
| det blei tilsett fire (nye) medarbeidarar |
| | báturinn er farinn | |
| båten har gått |
|
|
| 6 |
|
| láta <hana> vera | |
| la <henne> vera | | la <henne> vera i fred | | láttu mig vera, ég er að lesa | |
| la meg vera, eg sit og les | | la meg vera i fred, eg les |
|
|
|
| 7 |
|
| vera búinn að vera | |
| a | |
| vera ferdig | | þessi stjórnmálaflokkur er búinn að vera | |
| det (politiske) partiet er ferdig |
| | fótboltakappinn er alveg búinn að vera | |
| fotballspelaren er ferdig |
|
| | b | |
| vera heilt ferdig | | vera heilt utmatta | | vera heilt gåen | | við vorum búnar að vera eftir daginn | |
| me var heilt ferdige på slutten av dagen |
|
|
|
|
| 8 |
|
| vera + að | |
| vera <vel> að sér | |
| vita <mykje> | | ha <mykje> kunnskap | | þú ert vel að þér um fugla | |
| du veit mykje om fuglar |
|
| | vera alltaf að | |
| gjera noko heile tida | | alltid halda på | | þessi höfundur tekur sér aldrei frí, hann er alltaf að | |
| denne forfatteren tar seg aldri fri, han skriv heile tida |
|
|
|
|
| 9 |
|
| vera + á | |
| vera á <þessu> | |
| meina <det> | | ha <den> meininga | | ég er á því að auka þurfi stærðfræðikennslu | |
| etter mi meining trengst det meir matematikkundervisning |
| | hann er á því að hún sé besta söngkona landsins | |
| etter hans meining er ho den beste kvinnelege songaren i landet |
|
|
|
|
| 10 |
|
| vera + á eftir | |
| vera á eftir | |
| vera etter | | liggja etter | | hún var ári á eftir í skóla | |
| ho låg eitt år etter på skolen |
|
| | vera á eftir <honum> | |
| følgja etter <han> | | hundurinn var enn á eftir henni | |
| hunden følgde framleis etter henne |
|
|
|
|
| 11 |
|
| vera + á móti | |
| vera á móti <þessu> | |
| vera imot <det> |
|
|
|
| 12 |
|
| vera + eftir | |
| <hálft brauðið> er eftir | |
| <halve brødet> er att | | veislan stóð þar til ekkert var eftir | |
| festen vara til det ikkje var noko att |
|
|
|
|
| 13 |
|
| vera + frá | |
| vera frá sér | |
| vera frå vettet | | ætlarðu upp á þak, ertu alveg frá þér? | |
| skal du opp på taket? Har du gått frå vettet! |
|
| | vera frá í <bakinu> | |
| ha veldig vondt i <ryggen> |
| | vera ekki frá því | |
| ikkje kunne sjå bort frå | | ég er ekki frá því að við höfum sést áður | |
| det kan godt vera at me har møtt kvarandre før |
|
|
|
|
| 14 |
|
| vera + hjá | |
| vera hjá <lækni> | |
| gå hos <ein lege> | | hann hefur verið hjá sálfræðingi í tvö ár | |
| han har gått hos ein psykolog i to år |
|
|
|
|
| 15 |
|
| vera + inni í | |
| vera inni í <málinu> | |
| vera inne i <saka> | | ha sett seg inn i <saka> |
|
|
|
| 16 |
|
| vera + í | |
| vera í <regnkápu> | |
| ha <regnfrakk> på seg | | hann var í svörtum skóm | |
| han hadde svarte sko på seg |
|
| | vera í <ensku> <tvisvar í viku> | |
| ha <engelsk> <to gonger i veka> (í skólanum) | | gå på <engelskkurs> <to gonger i veka> (utanskóla) |
| | vera í <námi> | |
| studera | | hún er í lögfræði í háskólanum | |
| ho studerer jus på Universitetet |
|
| | vera í <fótbolta> | |
| a | |
| spela <fotball> | | krakkarnir voru í badminton úti í garði | |
| barna spelte badminton i hagen |
|
| | b | |
| gå på <fotball> | | driva med fotball | | hann er í karate á mánudögum | |
| han går på karate på måndagar |
|
|
| | vera í <vondum> félagsskap | |
| ha hamna i <dårleg> selskap | | omgåast <feil> folk |
| | vera í <dópi> | |
| vera <narkoman> | | gå på <stoff> |
| | vera í því | |
| vera på ein snurr |
|
|
|
| 17 |
|
| vera + með | |
| vera með <eldspýtur> | |
| ha <fyrstikker> |
| | vera með <mislinga> | |
| ha <meslingar> |
| | vera með <góðar einkunnir> | |
| ha <gode karakterar> |
| | vera með <dónaskap> | |
| vera <uforskamma> | | hún var með eintóma útúrsnúninga við mig | |
| ho forvrengde alt eg sa |
|
| | vera með <honum> | |
| vera saman med <han> | | ha eit forhold til <han> | | hún er með strák úr eldri bekk | |
| ho er saman med ein gut som går ein/nokre klassar over henne |
|
|
|
|
| 18 |
|
| vera + til | |
| vera til | |
| a | |
| leva | | eksistera | | finnast | | vera til | | er jólasveinninn kannski ekki til? | |
| kanskje nissen ikkje finst? |
|
| | b | |
| vera klar | | vera budd | | ég er til, við skulum fara | |
| eg er klar. Nå går me |
|
|
| | vera til í <þetta> | |
| vera med på <det> | | gå med på <det> | | hún var ekki til í að greiða reikninginn fyrir alla | |
| ho gjekk ikkje med på å ta heile rekninga |
|
|
|
|
| 19 |
|
| vera + um | |
| það er mikið um að vera | |
| det er liv og røre | | det er stor ståhei | | það var mikið um að vera í borginni á kosningadaginn | |
| det var liv og røre i byen på valdagen |
|
| | <mér> er ekki/ekkert um <þetta> | |
| subjekt: dativ | | <eg> likar <det> ikkje | | <eg> er ikkje begeistra for <det> | | mér er ekki um að hún róti í skúffunum hjá mér | |
| eg likar ikkje at ho rotar i skuffane mine |
|
|
|
|
| 20 |
|
| vera + uppi | |
| vera uppi <á 18. öld> | |
| leva på <1700-talet> | | skáldið var uppi löngu fyrir okkar tíð | |
| diktaren levde lenge før vår tid |
|
|
|
|
| 21 |
|
| vera + út úr | |
| vera út úr | |
| vera avsidesliggjande | | liggja avsides | | húsið er dálítið út úr þarna uppi á hæðinni | |
| huset ligg litt avsides der oppe på haugen |
|
| | <þetta> er út úr kortinu | |
| <dette> er heilt på jordet |
| | <þetta> er út úr myndinni | |
| <det> er ikkje lenger aktuelt | | <det> er ute av bildet |
|
|
|
| 22 |
|
| vera + við | |
| vera við | |
| vera til stades | | vera inne | | læknirinn var ekki við þegar ég hringdi | |
| legen var ikkje inne då eg ringde |
|
|
|
|
| 23 |
|
| vera + yfir | |
| vera yfir <stofnuninni> | |
| vera leiar for <institusjonen> | | hver er yfir þessari deild fyrirtækisins? | |
| kven er leiar for denne avdelinga av firmaet? |
|
|
|
|
|
|
| er á meðan er |
|
| det varar så lenge det varar |
|