| |
uttale |
| | bøying |
| | neutrum |
| | 1 |
| |
| | (nøytrumsform av personleg pronomen i tredje person eintal) | | | det | | | barnið meiddi sig og nú grætur það hástöfum | | |
| | barnet skada seg og no gret det av full hals |
| | | gólfið verður mjög hált þegar það er blautt | | |
| | golvet vert svært glatt når det er vått |
| | | borðið er svo kámugt - viltu þurrka af því fyrir mig? | | |
| | bordet er så skite - kan du tørka av det for meg? |
|
|
| | 2 |
| |
| | (som formelt subjekt) | | | det | | | það er ekki sanngjarnt að við þurfum alltaf að vaska upp | | |
| | det er ikkje rettferdig at me alltid må vaska opp |
| | | ég sakna þess mjög að geta ekki lengur gengið heim | | |
| | eg saknar det veldig å kunna gå heim |
| | | það eru sex strákar og níu stelpur í bekknum | | |
| | der er seks gutar og ni jenter i klassa |
| | | myndin byrjar klukkan átta, er það ekki? | | |
| | filmen byrjar klokka åtte, stemmer ikkje det? |
| | | það voru dregnir út þrír vinningar í happdrættinu | | |
| | det blei trekt tre premiar i lotteriet |
| | | það hefur einhver stolið hjólinu mínu | | |
| | det er nokon som har stole sykkelen min |
|
|
| | 3 |
| |
| | (anaforisk bruk) | | | det | | | það verkefni sem dómnefndinni líst best á fær styrkinn | | |
| | det prosjektet som juryen har mest tru på, får stipendet |
| | | bláber eru það besta sem ég fæ | | |
| | blåbær er det beste eg veit |
| | | þeir lugu öllu því sem þeir sögðu í viðtalinu í gær | | |
| | alt dei sa i intervjuet i går, var løgn |
| | | vegna þess sem ég sagði þér í símann | | |
| | på grunn av det som eg fortalde deg i telefonen |
|
|
| | 4 |
| |
| | (bara nefnifall og eingöngu fremst í setningu) | | | (som formelt subjekt) | | | det | | | það rignir oft mikið á haustin | | |
| | det regnar ofte mykje om hausten |
| | | það er kalt í tjaldinu | | |
| | det er kaldt i teltet |
| | | það er orðið áliðið | | |
| | det har vorte seint |
| | | það fjölgaði um einn starfsmann á árinu | | |
| | det har komme ein ny medarbeidar i løpet av året |
| | | það var sungið og spilað langt fram á nótt | | |
| | det blei sunge og spela til langt på natt |
|
|
| | 5 |
| |
| | það er nú það | | |
| | (særleg i samtalar før ei ubehageleg opplysning) | | | ja, altså, det var no det, no skal du høyra | | | hvar er tertan? -- það er nú það, það varð smá slys og hún er ónýt | | |
| | kvar er kaka? det var no det, det skjedde eit lite uhell, og ho er øydelagt |
|
| | | það sem af er <árinu> | | |
| | så langt <i år> | | | það sem af er þessu ári hefur veðrið verið mjög gott | | |
| | så langt i år har vêret vore kjempefint |
| | | þeim hefur gengið vel á mótinu það sem af er | | |
| | så langt har dei prestert godt på stemnet |
|
| | | þá það | | |
| | greitt, då så |
| | | <rétt> í því | | |
| | akkurat då, idet | | | þau komu rétt í því að við vorum að fara | | |
| | dei kom akkurat då me skulle til å gå |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | nedsetjande | | | (om ei ikkje nærare definert gruppe) | | | dei der | | | það þykist eitthvað fínna en aðrir, það á Brekku | | |
| | dei tykkjer visst dei er betre enn andre, dei der på Brekka |
|
|
| | 7 |
| |
| | som adverb | | | så | | | bókin er ekki það skemmtileg að ég nenni að lesa hana aftur | | |
| | boka er ikkje så god at eg gidd lesa henne om igjen |
|
|