ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
þýða v info
 
uttale
 bøying
 objekt: akkusativ
 1
 
 omsetja
 hann hefur þýtt margar bækur
 
 han har omsett mange bøker
 þýða <bókina> (yfir) á <dönsku>
 
 omsetja <boka> til <dansk>
 hann þýðir mest yfir á frönsku
 
 han omset i hovudsak til fransk
 þýða <textann> úr <sænsku>
 
 omsetja <teksten> frå <svensk>
 hún þýddi skáldsöguna úr ensku
 
 ho omsette romanen frå engelsk
 2
 
 tyda, bety
 ég veit ekki hvað þetta orð þýðir
 
 eg veit ikkje kva dette ordet tyder
 rauða ljósið þýddi að eitthvað var að vélinni
 
 det raude lyset betydde at noko av gale med maskina
 hvað á þetta að þýða?
 
 kva skal dette tyda?
 3
 
 það þýðir ekki að <kvarta>
 
 det har ikkje noko føre seg å <klaga>
 það þýðir lítið að fara í ferðalag í þessu veðri
 
 det er ikkje meining i å reisa på tur i slikt vêr
 það þýðir ekkert fyrir ykkur að streitast á móti lögreglunni
 
 det nyttar ikkje for dykk å kjempa mot politiet
 þetta þýðir ekki, við verðum að halda áfram
 
 dette er det ikkje mykje hjelp i, me må fortsetja
 4
 
 it
 kompilera
 þýddur, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík