ISLEX - ordbogen
Árni Magnússon instituttet for islandske studier
vælg ordbog:
lag sb. neutr.
 
udtale
 bøjning
 1
 
 lag
 lag af <jarðvegi>
 
 et lag <jord>, <jord>lag
 2
 
 (dægurlag)
 melodi, sang, nummer
 lag eftir <hana>
 
 en melodi/et stykke musik af <hende>
 lag við <nýjan texta>
 
 en melodi til <en ny tekst>
 taka lagið
 
 synge, begynde at synge
 3
 
 (lögun)
 form, facon
 lagið á <hlutnum>
 
 <tingenes> form
 <styttan> er <undarleg> í laginu
 
 <statuen> har en <underlig> form
 4
 
 (regla/skipulag)
 orden
 færa <allt> úr lagi
 
 skabe uorden <i alting>
 kippa/koma <málinu> í lag
 
 ordne <sagen>, få <sagen> på plads
 koma <þessu> í samt lag
 
 få skik på <dette>
 <útvarpið> er í lagi
 
 <radioen> fungerer
 5
 
 (aðferð)
 måde
 hafa lag á <honum>
 
 kunne håndtere <ham/den>
 hún hefur lag á því að láta fólk hlæja
 
 hun har en evne til at få folk til at grine
 koma <honum> upp á lagið með <þetta>
 
 lære <ham> <dette>, træne <ham> i <det>
 komast upp á lagið með <þetta>
 
 opnå det rette håndelag, komme i træning
 kunna lagið á <þessu>
 
 være god til <dette>, have greb om <det her>, have det rette håndelag
 6
 
 (stunga)
 stik (med et spidst eller skarpt redskab (fx kniv eller sværd))
  
 allt í lagi
 
 o.k. (også i formen 'OK' eller 'ok'), okay, helt i orden
 ganga á lagið
 
 forfølge noget, kaste sig ud i noget, klø på
 leggja lag sitt við <hana>
 
 omgås <hende>, søge <hendes> selskab
 leita lags um að <stökkva í land>
 
 undersøge muligheden for at <springe i land>, forsøge at <springe i land>
 nú er lag
 
 nu er tiden inde, nu er det rette øjeblik kommet
 slá <hana> út af laginu
 
 vippe <hende> af pinden, gøre <hende> usikker
 sæta lagi
 
 benytte lejligheden
 vera snöggur upp á lagið
 
 være kvik/rap i replikken
 það/nú er allt í lagi
 
 det/nu er alt i orden
 það er allt í lagi með <hana>
 
 <hun> har det godt, der er ikke noget i vejen med <hende>
 <þetta> er fjarri lagi
 
 <det> er noget sludder
 það er í lagi að <gera þetta seinna>
 
 det er i orden at <gøre det senere/udsætte det>
 <ég verð kominn heim kl. 7> í síðasta lagi
 
 <jeg kommer hjem> senest <klokken syv>
 <gera þetta> í <tvennu> lagi
 
 <gøre dette> i <to> omgange
 <þetta er þannig> í <fyrsta, öðru> lagi
 
 for det <første, andet> <er det sådan>
 <athöfnin tekur> í <hæsta> lagi <tíu mínútur>
 
 <ceremonien varer> højst <ti minutter>
 <þetta> slær <hann> út af laginu
 
 <dette> bringer <ham> ud af fatning
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík