ISLEX -sanakirja
Árni Magnússonin islannin kielen laitos
Valitse sanakirja:
sjá v. info
 
ääntämys
 taivutus
 objekti: akkusatiivi
 1
 
 nähdä
 við sáum hvítan jökulinn
 
 näimme valkean jäätikön
 ég hef aldrei séð hana áður
 
 en ole nähnyt häntä koskaan ennen
 hún sá að hann var einn
 
 nainen näki miehen olevan yksin
 sérðu hvað þetta er fallegt blóm!
 
 katso, kuinka kaunis kukka!
 sjáðu þessa tertu!
 
 katso mikä täytekakku!
 vera <daufur> að sjá
 
 näyttää <apealta>
 2
 
 tajuta, ymmärtää
 þú sérð að þetta er slæm hugmynd
 
 tajuat kai, että tämä on huono ajatus
 3
 
 láta sjá sig
 
 näyttäytyä
 láta ekki sjá sig
 
 jättää tulematta paikalle
 4
 
 sjá + að
 
 sjá að sér
 
 muuttaa mielensä
 katua
 hann sá að sér og breytti textanum
 
 hän katui ja muutti tekstiä
 5
 
 sjá + af
 
 a
 
 sjá af <þessu>
 
 olla ilman, tulla toimeen ilman
 máttu sjá af einum tepoka?
 
 voinko saada sinulta teepussin?
 b
 
 mega ekki af <henni> sjá
 
 (hän) ei halua jättää <tyttöä>, (hän) haluaa olla <tytön> luona
 henni þótti svo vænt um hvolpinn að hún mátti aldrei af honum sjá
 
 tyttö oli niin mieltynyt koiranpentuun, että piti sen aina luonaan
 6
 
 sjá + á
 
 a
 
 sjá <þetta> á <henni>
 
 <se> näkyy <hänestä>
 ég sá á honum að hann var dapur
 
 hänestä näki, että hän oli surullinen
 b
 
 það sér á <bílnum>
 
 <autossa> on näkyviä kolhuja
 7
 
 sjá + á bak
 
 sjá á bak <hestinum>
 
 menettää <hevonen>
 hún varð að sjá á bak ungum unnusta sínum
 
 hän menetti nuoren sulhasensa
 8
 
 sjá + eftir
 
 sjá eftir <þessu>
 
 katua
 þau sáu eftir því að hafa boðið honum
 
 he katuivat, että olivat kutsuneet hänet
 hann sér eftir tímanum sem hefur farið í þetta
 
 hän katuu, että on käyttänyt tähän niin paljon aikaa
 9
 
 sjá + fram á
 
 sjá fram á <bjartari tíma>
 
 odottaa <parempia aikoja>
 þeir sjá fram á aukna starfsemi fyrirtækisins
 
 he odottavat yrityksen toiminnan laajenevan
 10
 
 sjá + fram úr
 
 sjá (ekki) fram úr <verkefnunum>
 
 (hän) <ei> usko selvityvänsä <tehtävistä>
 11
 
 sjá + fyrir
 
 a
 
 sjá <þetta> fyrir
 
 aavistaa <se>
 við gátum ekki séð þessi vandræði fyrir
 
 emme osanneet aavistaa noita vaikeuksia
 b
 
 sjá <þetta> fyrir sér
 
 nähdä <se> mielessään, kuvitella <se>
 við sjáum fyrir okkur gott sýningarrými í austurendanum
 
 kuvittelemme hienon näyttelytilan rakennuksen itäpäätyyn
 c
 
 sjá fyrir <fjölskyldunni>
 
 huolehtia <perheen> toimeentulosta
 d
 
 sjá <honum> fyrir <ritföngum>
 
 hankkia <hänelle> <kirjoitusvälineet>
 fyrirtækið sér honum fyrir vinnufatnaði
 
 yritys hankkii hänelle työvaatteet
 e
 
 það sér fyrir endann á <verkfallinu>
 
 <lakko> näyttää päättyvän
 12
 
 sjá + í
 
 sjá í <selinn>
 
 näin <hylkeen> juuri ja juuri
 ég gat rétt séð í kirkjuturninn í þokunni
 
 näin juuri ja juuri kirkontornin häämöttävän sumun keskeltä
 það sér ekki í <húsið>
 
 <taloa> ei pysty näkemään
 það sá ekki í grindverkið fyrir snjó
 
 aitaa ei nähnyt lumelta
 13
 
 sjá + í gegnum
 
 sjá í gegnum <þetta>
 
 havaita <se>, nähdä <sen> läpi
 14
 
 sjá + til
 
 a
 
 sjá til
 
 odottaa, katsoa
 sjáum til hvort gatan verður ekki lagfærð
 
 katsotaan, korjataanko katu
 b
 
 sjá til <hennar>
 
 tarkkailla <häntä>
 yllättää <hänet>
 hann athugaði hvort nokkur sæi til hans
 
 hän tarkisti, tarkkailiko kukaan häntä
 c
 
 sjá til þess
 
 huolehtia, pitää huolta
 hann sá til þess að nóg væri af veitingum
 
 hän huolehti, että tarjottavaa oli kylliksi
 d
 
 sjá til sólar
 
 aurinko näkyy
 það sér til <fjalla>
 
 näkyvyys on niin hyvä, että vuoret näkyvät
 15
 
 sjá + um
 
 a
 
 sjá um <heimilið>
 
 huolehtia <kodista>
 hann sá um uppvaskið
 
 hän hoiti tiskaamisen
 b
 
 sjá sig um
 
 katsella ympärilleen
 þau ætla að sjá sig um á meginlandinu í sumar
 
 he aikovat ensi kesänä katsella ympärilleen mantereella
 16
 
 sjá + út
 
 sjá <þetta> út
 
 keksiä, löytää ratkaisu
 hún sér oft út sniðugar lausnir
 
 hän keksii usein näppäriä ratkaisuja
 17
 
 sjá + út úr
 
 það sér ekki út úr augum
 
 ei voi nähdä mitään (pimeyden tai huonon sään vuoksi)
 18
 
 sjá + við
 
 sjá við <honum>
 
 nähdä <hänen> lävitseen
 paljastaa <hänet>
 sjást, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík