ISLEX orðabókin
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
veldu orðabók:
ferð no kvk
 
framburður
 beyging
 1
 
 (ferðalag)
 rejse, tur
 fara allra sinna ferða
 
 udrette sine ærinder på cykel, i bil, med offentlig transport eller lignende, bevæge sig (frit) omkring
 hún fer allra sinna ferða í leigubíl
 
 hun tager altid en taxa når hun skal noget
 ferðinni er heitið <norður í land>
 
 rejsen går <nordpå>
 gera sér ferð <í blómabúðina>
 
 gå i <blomsterbutikken>
 skulle en tur i <blomsterbutikken>
 góða ferð!
 
 god tur!
 god rejse!
 hvert er ferðinni heitið?
 
 hvor går turen hen?
 taka sér ferð á hendur
 
 rejse
 begive sig på rejse
 vera mikið á ferðinni
 
 farte (land og rige) rundt
 altid være på farten
 vera frjáls ferða sinna
 
 være fri
 vera á ferð og flugi
 
 være i hektisk aktivitet
 være på farten
 2
 
 (hraði)
 fart
 bíllinn kom á mikilli ferð fyrir hornið
 
 bilen kom i fuld fart rundt om hjørnet
  
 fá fyrir ferðina
 
 få sin velfortjente straf, få løn som forskyldt
 þjófurinn fékk fyrir ferðina eftir ævintýri næturinnar
 
 tyven fik sin velfortjente straf efter nattens eventyr
 hér er á ferðinni <nauðsynleg handbók>
 
 der er her tale om <en nødvendig håndbog>
 hér er á ferðinni stórskemmtileg leiksýning
 
 der er her tale om en meget underholdende forestilling
 ráða ferðinni
 
 udstikke kursen
 ríkisstjórnin ræður ferðinni í efnahagsmálum
 
 regeringen udstikker kursen for den økonomiske politik
 það/nú er alvara á ferðum
 
 nu er det alvor
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík