| |
framburður |
| | 1 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um hindrun eða e-ð sem hylur) | | | (um fyrirstöðu eða hindrun, e-ð sem hylur) | | | for; | | | i veien for | | | færðu bílinn, hann er fyrir mér | | |
| | flytt bilen, den er i veien for meg |
| | | það eru þykkar gardínur fyrir gluggunum | | |
| | det henger tykke gardiner for vinduene |
|
|
| | 2 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um stefnuafstöðu) | | | (um stefnuafstöðu) | | | utenfor | | | skipin eru á veiðum fyrir mynni fjarðarins | | |
| | båtene fisker utenfor fjordmunningen |
|
|
| | 3 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um forystu) | | | (um forystu) | | | leder for, leder av | | | sendiherrann er fyrir samninganefndinni | | |
| | ambassadøren er leder for forhandlingsdelegasjonen |
|
|
| | 4 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (um tíma) | | | (um tímaafstöðu, á undan tilteknum tíma) | | | før, innen | | | námskeiðinu lýkur fyrir jól | | |
| | kurset er ferdig før jul |
|
|
| | 5 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um tíma í fortíð) | | | (um tímaákvörðun í fortíðinni) | | | for ... siden | | | hvenær hringdi hún síðast? - fyrir nokkrum dögum | | |
| | når ringte hun sist? - for noen dager siden |
|
|
| | 6 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (um röð) | | | (um samfellda röð) | | | for | | | við fórum yfir öll rökin, lið fyrir lið | | |
| | vi gikk gjennom alle argumentene, punkt for punkt |
|
|
| | 7 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (í þágu/óþágu e-s) | | | (í þágu/óþágu e-s, e-m (ekki) til gagns/styrktar) | | | for; | | | til | | | kennslubók fyrir byrjendur | | |
| | ei lærebok for nybegynnere |
| | | kauptu fyrir mig eina gosflösku | | |
| | kan du kjøpe ei flaske brus til meg? |
| | | efnið er skaðlegt fyrir umhverfið | | |
| | stoffet er skadelig for omgivelsene |
|
|
| | 8 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (með tilliti til) | | | (með tilliti til, gagnvart) | | | for, når det gjelder, med hensyn til | | | æfingin er erfið fyrir yngstu börnin | | |
| | øvelsen er vanskelig for de yngste barna |
| | | það er hentugt fyrir mig að taka strætó | | |
| | det er belelig for meg å ta bussen |
|
|
| | 9 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (um orsök) | | | (um ástæðu/orsök) | | | ved, gjennom | | | ég komst að þessu fyrir tilviljun | | |
| | jeg fant ut av dette ved en tilfeldighet |
| | | hann fékk vinnu fyrir algera heppni | | |
| | han fant seg en jobb ved ren flaks |
|
|
| | 10 |
| |
| | fallstjórn: þágufall | | | (um ástæðu/orsök) | | | for, på grunn av | | | það heyrðist ekkert í símanum fyrir hávaða frá bílunum | | |
| | det var ikke mulig å høre telefonen på grunn av bråket i trafikken |
|
|
| | 11 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (um kaup eða sölu) | | | (í samböndum um kaup/sölu og endurgjald) | | | for | | | hann vonast til að fá gott verð fyrir bílinn | | |
| | han håper å få en god pris for bilen |
| | | ég keypti málverkið fyrir stórfé | | |
| | jeg betalte i dyre dommer for maleriet |
|
|
| | 12 |
| |
| | fallstjórn: þolfall | | | (í stað e-s) | | | (í stað e-s) | | | for, istedenfor, i stedet for | | | hver getur kennt fyrir þig í fríinu? | | |
| | hvem kan undervise for deg i ferien? |
|
|