ISLEX - projektet
Árni Magnússon-institutet för isländska studier
välj ordbok:
hinn pron.
 
uttal
 böjning
 1
 
 hliðstætt
 (stendur með nafnorði með greini)
 den andra
 Steini er kominn en hinir strákarnir koma í kvöld
 
 Steini har kommit men de andra killarna kommer i kväll
 settu fiskinn í pottinn ásamt öllu hinu hráefninu
 
 lägg i fisken i kastrullen tillsammans med de andra ingredienserna
 hin myndin sem ég sá um helgina var samt skemmtilegri
 
 den andra filmen som jag såg i helgen var trots allt roligare
 sumir geta það sem er ómögulegt fyrir okkur hin
 
 några klarar sådant som är omöjligt för oss andra
 2
 
 sérstætt
 den andra
 tveir keppendur eru langt á undan öllum hinum
 
 två av de tävlande leder långt före de andra
 maturinn er tilbúinn, viltu kalla á hina
 
 maten är klar, kan du ropa på de andra?
 3
 
   (relationellt pronomen, vid jämförelse:)
 den där
 seinni sagan var ekki eins áhrifarík og hin
 
 den sista sagan var inte lika effektfull som den där andra
 4
 
 sérstætt, som adverb
 i övermorgon
 þau fara ekki á morgun heldur hinn
 
 de åker inte i morgon utan i övermorgon
 5
 
 hinir og þessir
 
 diverse;
 några, en och annan
 við gáfum hina og þessa hluti á tombóluna
 
 vi skänkte diverse saker till insamlingen till lotteriet
 það hafa hinir og þessir hringt
 
 det är några som har ringt
 þessi ... hinn
 
 den här ... den där
 þessi bíll er orðinn gamall en hinn er alveg nýr
 
 den här bilen är gammal nu men den där är helt ny
 þú getur fengið þessar en hinar eru fráteknar
 
 du kan ta de här men de där är undanlagda
 annar ... hinn
 
 um tvo eða tvennt
 den ena ... den andra
 önnur stelpan er systir mín en hin er vinkona hennar
 
 den ena tjejen är min syster och den andra är hennes väninna
 þeir vildu gjarnan lána okkur annan en ekki hinn
 
 de hade inget emot att låna oss den ena men inte den andra
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík