| |
udtale | | | bøjning | | | fram-burður | | | 1 | | |
| | (framburður orða) | | | udtale, accent | | | hún talar með þýskum framburði | | |
| | hun taler med tysk accent |
|
| | | 2 | | |
| | jura | | | (vitnisburður) | | | forklaring, udsagn, vidnesbyrd | | | samkvæmt framburði mannsins var bílnum stolið | | |
| | ifølge mandens forklaring blev bilen stjålet |
|
| | | 3 | | |
| | (framburður vatnsfalls) | | | aflejring, sedimentering | | | árnar hafa myndað malareyrar með framburði sínum | | |
| | vandløbene har dannet sandbanker gennem deres aflejringer |
|
|
|