| |
udtale | | | bøjning | | | gas, fis, sjov; | | | nummer, bluf (også i formen 'bluff'), trick, gimmick | | | það var sniðugt gabb í blaðinu fyrsta apríl | | |
| | der var en sjov aprilsnar i avisen |
| | | þetta var gabb, það var enginn eldur þegar slökkviliðið kom að | | |
| | det var bluf, der var ingen brand da brandvæsenet kom |
| | | gera gabb að <honum> | | |
| | gøre grin med <ham>, tage gas på <ham> |
|
|