ISLEX - ordbogen
Árni Magnússon instituttet for islandske studier
vælg ordbog:
verða vb. info
 
udtale
 bøjning
 1
 
 finde sted, blive holdt, afholdes
 ballið verður á morgun
 
 festen afholdes i morgen, ballet finder sted i morgen
 fyrirlesturinn verður fluttur seinna
 
 foredraget bliver holdt senere
 2
 
 blive
 hún varð mjög reið
 
 hun blev meget vred
 þeir urðu blautir í rigningunni
 
 de blev våde i regnen
 hún varð ekkja fyrir 10 árum
 
 hun blev enke for ti år siden
 hann yrði glaður ef hann fengi frídag
 
 han ville blive glad hvis han fik en fridag
 ég hef aldrei orðið jafn hissa
 
 jeg er aldrig blevet så overrasket
 <mér> verður <kalt>
 
 subjekt: dativ
 <jeg> fryser
 <jeg> kommer til at <fryse>, <jeg> bliver <kold>
 henni var orðið heitt þarna inni
 
 hun havde fået det varmt derinde
 <mér> verður illt
 
 subjekt: dativ
 <jeg> får ondt
 <jeg> får det dårligt
 honum verður illt af áfengi
 
 han får det dårligt af alkohol
 3
 
 blive (om uddannelse eller arbejde)
 hann ákvað ungur að verða prestur
 
 han besluttede tidligt at blive præst
 4
 
   (som modalverbum; betegner nødvendighed, behov, pligt og tvang:)
 måtte
 skulle
 ég verð að heimsækja hana
 
 jeg må besøge hende, jeg bliver nødt til at besøge hende
 það verður að gera við þakið
 
 taget skal laves, taget må laves
 þau urðu að bíða í fjóra tíma
 
 de måtte vente i fire timer
 5
 
 verða + að
 
 verða að <þessu>
 
 blive til <dette>, forvandle sig til <dette>
 áin verður að stórfljóti í miklum rigningum
 
 åen forvandler sig til en stor elv når det regner meget
 verða að engu
 
 ikke blive til noget
 draumar hans urðu að engu
 
 hans drømme blev ikke til noget, hans drømme blev ikke til virkelighed
 6
 
 verða + af
 
 það verður ekkert af <skemmtuninni>
 
 <festen> bliver ikke til noget
 það varð ekki af því að þau færu til Spánar
 
 deres tur til Spanien blev ikke til noget
 láta verða af <þessu>
 
 føre <det> ud i livet, gøre alvor af <det>
 <mér> verður meint af <matnum>
 
 <jeg> får det dårligt af <maden>
 7
 
 verða + á
 
 <mér> verður <þetta> á
 
 <jeg> kommer til <at gøre det her>
 honum varð á að banka á ranga hurð
 
 han kom til at banke på den forkerte dør
 mér urðu á mistök
 
 jeg kom til at begå en fejl
 8
 
 verða + eftir
 
 verða eftir
 
 blive glemt;
 blive hjemme
 bakpokinn hans varð eftir í lestinni
 
 han glemte sin rygsæk i toget
 ég ákvað að verða eftir þegar hinir fóru í gönguferð
 
 jeg besluttede at blive hjemme mens de andre gik en tur
 9
 
 verða + fyrir
 
 verða fyrir bíl
 
 blive påkørt, blive kørt ned/over
 verða fyrir <tjóni>
 
 komme ud for <en skade>, få <en skade>
 hann varð fyrir þungu áfalli
 
 han kom ud for en hård prøvelse, han blev ramt hårdt, han blev udsat for et stort tab
 10
 
 verða + ofan á
 
 <tillagan> verður ofan á
 
 <forslaget> bliver vedtaget
 11
 
 verða + til
 
 a
 
 <lagið> verður til
 
 <melodien> bliver til
 málverkið varð til á þremur mánuðum
 
 maleriet blev malet på tre måneder
 hvernig varð jörðin til?
 
 hvordan blev jorden skabt?
 b
 
 <þetta> verður til þess
 
 <det> medfører
 slysið varð til þess að hún hætti að vinna
 
 uheldet medførte at hun holdt op med at arbejde
 12
 
 verða + um
 
 a
 
 <mér> varð mikið um
 
 <jeg> blev chokeret
 henni varð mikið um þessar fréttir
 
 hun blev chokeret over nyheden
 b
 
 hvað verður um <börnin>?
 
 hvad kommer der til at ske med <børnene>?, hvad bliver der af <børnene>
 hvað varð um húsið þegar þau dóu?
 
 hvad blev der af huset da de døde?
 13
 
 verða + undir
 
 verða undir
 
 tabe
 þessi tegund verður oftast undir í baráttunni um ætið
 
 denne art taber som regel i kampen om føden
 14
 
 verða + úr
 
 a
 
 <þetta> varð úr
 
 <dette> blev resultatet
 b
 
 það varð <lítið> úr <rigningunni>
 
 <regnvejret> blev <ikke til noget>, <regnvejret> blev <ikke så slemt>
 það verður <lítið> úr <peningunum>
 
 <pengene> rækker <ikke langt>
 c
 
 það verður <eitthvað> úr <henni>
 
 <hun> bliver til <noget>, <hun> kommer til at <nå langt>
 það verður ekkert úr honum ef hann heldur áfram að slarka
 
 han bliver ikke til noget hvis han fortsætter med at ture
 15
 
 verða + úti
 
 a
 
 verða úti
 
 fryse ihjel
 hann varð úti í óveðri á fjöllum
 
 han frøs ihjel under et uvejr i bjergene
 b
 
 <skógurinn> verður illa úti
 
 <skoven> bliver raseret
 borgin varð illa úti í jarðskjálftanum
 
 byen blev raseret i jordskælvet
 b
 
 verða sér úti um <bensín>
 
 skaffe sig <noget benzin>, tanke <benzin>
 þeir urðu sér úti um lítinn árabát
 
 de anskaffede sig en lille robåd
 16
 
 verða + við
 
 verða við <beiðninni>
 
 imødekomme <anmodningen>
 borgaryfirvöld ætla að verða við ósk íbúanna
 
 bystyret vil imødekomme borgernes ønsker
 verðandi, adj
 orðinn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík