ISLEX - ordbogen
Árni Magnússon instituttet for islandske studier
vælg ordbog:
ýta vb. info
 
udtale
 bøjning
 objekt: dativ
 skubbe, puffe, trykke;
 presse
 hann ýtti mér út úr dyrunum
 
 han skubbede mig ud ad døren
 okkur tókst að ýta bílnum úr skaflinum
 
 vi fik skubbet bilen ud af snedyngen
 geturðu ýtt á takkann?
 
 vil du være venlig at trykke på knappen?
 þeir ýttu bátnum frá landi
 
 de skød båden fra land
 de stødte båden fra land
 ýta á <hana>
 
 lægge pres på <hende>
 sölumenn ýta á fólk að kaupa
 
 sælgerne presser folk til at købe
 ýta á eftir <henni>
 
 skynde på <hende>, presse <hende>
 kennarinn ýtti á eftir nemendum að skila verkefnum
 
 læreren pressede på for at få eleverne til at aflevere opgaverne
 ýta undir <óánægjuna>
 
 øge <utilfredsheden>
 laxeldi ýtir undir fiskneyslu
 
 lakseopdræt ansporer til øget spisning af fisk
 ýta úr vör
 
 lægge fra land
 þeir ýttu úr vör í dögun
 
 de sejlede ud ved daggry
 de lagde fra land ved daggry
 ýta við <honum>
 
 give <ham> et skub, presse <ham>
 það þarf að ýta við honum að fara til tannlæknis
 
 han har brug for et skub for at gå til tandlæge
  
 ýta <fyrirtækinu> úr vör
 
 få <virksomheden> op at stå
 søsætte <foretagendet>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík