ISLEX - ordbogen
Árni Magnússon instituttet for islandske studier
vælg ordbog:
beita vb. info
 
udtale
 bøjning
 1
 
 (nota)
 objekt: (akkusativ +) dativ
 bruge, anvende, benytte, håndtere
 þú beitir hnífnum ekki rétt
 
 du bruger ikke kniven rigtigt
 við beitum nýrri tækni við framleiðsluna
 
 vi bruger en ny teknik til fremstillingen
 hann beitti allri sinni mælsku
 
 han benyttede sig af hele sit retoriske register
 þeir reyndu að beita áhrifum sínum
 
 de forsøgte at bruge deres indflydelse
 beita vopnum
 
 bruge våben, gribe til våben
 beita <hana> ofbeldi
 
 udøve/bruge vold mod <hende>, udsætte <hende> for vold
 beita valdi
 
 anvende/bruge vold
 2
 
 objekt: dativ
 beita sér
 
 gøre en indsats, engagere sig, arbejde aktivt
 beita sér fyrir <samkomulagi>
 
 gøre en indsats for at <nå til enighed>, lægge alle kræfter i for at <nå til enighed>
 ráðherrann beitti sér fyrir endurbótum á veginum
 
 ministeren satte sig i spidsen for udbedring af vejen
 3
 
 objekt: dativ
 beita <hestum> fyrir <vagninn>
 
 spænde <heste> for <vognen>
 hesti var beitt fyrir sleðann
 
 en hest blev spændt for slæden
 4
 
 (beita öngul)
 objekt: akkusativ
 sætte madding på en krog
 5
 
 (um búfénað)
 objekt: dativ
 sætte på græs
 græsse
 þeir beittu hestunum á túnið
 
 de satte hestene til at græsse på engen
 de satte hestene på græs
 6
 
 (um siglingar)
 sejle bidevind
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík