|
udtale |
| bøjning |
| 1 |
|
| (lagfæra) | | objekt: akkusativ | | forbedre | | nemandinn þarf að bæta einkunnirnar | |
| eleven skal forbedre sine karakterer |
| | íþróttamaðurinn hefur bætt árangur sinn | |
| sportsudøveren har forbedret sine resultater |
| | bæta ráð sitt | |
| tage sig selv i nakken |
|
|
| 2 |
|
| (bæta við) | | objekt: dativ | | tilføje, sætte; | | tilsætte, komme i | | bætið sítrónusafanum í sósuna | |
| kom citronsaften i sovsen |
| | geturðu bætt vínflöskunni á reikninginn? | |
| vær venlig at skrive vinen på regningen |
| | hann bætti fjórum sykurmolum út í kaffið | |
| han kom fire sukkerknalder i kaffen |
|
|
| 3 |
|
| (greiða bætur) | | objekt: (dativ +) akkusativ | | erstatte | | tryggingin bætir tjónið | |
| forsikringen erstatter skaden |
| | hún bætti honum skaðann sem hundurinn olli | |
| hun gav ham erstatning for den skade hunden forårsagede |
| | fá <tjónið> bætt | |
| få erstatning for <skaden> |
|
|
| 4 |
|
| (bæta flík) | | objekt: akkusativ | | lappe | | ég ætla að bæta hnén á buxunum | |
| jeg har tænkt mig at lappe knæene på bukserne |
|
|
| 5 |
|
| bæta + á | |
| objekt: dativ | | bæta á sig | |
| tage på | | mér sýnist strákurinn hafa bætt á sig | |
| jeg synes drengen har taget på |
| | ég bætti á mig tíu kílóum í sumar | |
| jeg tog ti kilo på i sommer |
|
| | bæta á sig <öðru verkefni> | |
| påtage sig <endnu en opgave> |
| | það er ekki á <vitleysuna> bætandi | |
| nu må det være nok med <denne idioti> |
|
|
|
| 6 |
|
| bæta + fyrir | |
| betale | | erstatte | | godtgøre | | kompensere | | bøde | | veggjakrotarinn vildi bæta fyrir brot sitt | |
| graffitimaleren var indstillet på at skulle bøde for sin forseelse |
|
|
|
| 7 |
|
| bæta + upp | |
| objekt: (dativ +) akkusativ | | kompensere | | starfsmönnunum verður bætt upp helgarvinnan | |
| personalet får kompensation for weekendarbejdet |
| | hann baðst fyrirgefningar og bauðst til að bæta henni þetta upp | |
| han undskyldte og tilbød hende kompensation |
|
|
|
| 8 |
|
| bæta + úr | |
| råde bod på | | rette op på | | udbedre | | afhjælpe | | ordne | | hann var peningalaus en ég gat bætt úr því | |
| han havde ingen penge, men det kunne jeg råde bod på |
| | vegirnir eru hræðilegir og stjórnvöld verða að bæta úr því | |
| vejene er frygtelige, og det må myndighederne gøre noget ved |
|
|
|
| 9 |
|
| bæta + við | |
| objekt: dativ | | a | |
| tilføje | | ég hringi á eftir, bætti hann við | |
| jeg ringer senere, tilføjede han |
|
| | b | |
| tilsætte | | komme i; | | forøge | | hann bætti við jarðarberjum í desertinn | |
| han kom jordbær i desserten |
| | þau hafa bætt við fimmta barninu | |
| de har fået deres femte barn | | familien er blevet forøget med et femte barn |
|
|
|
|
|
|
| bæta gráu ofan á svart |
|
| gøre ondt værre |
|
| bætast, v |
| bættur, adj |